Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font une déclaration de revenus ne pourront jamais " (Frans → Engels) :

Quarante pour cent des Canadiens qui font une déclaration de revenus ne pourront jamais bénéficier de ce crédit d'impôt parce que leur revenu est trop modeste.

Forty per cent of Canadians who file income tax returns will never be able to take advantage of this credit because their income is so low.


Les étudiants qui ne peuvent obtenir un certain niveau d'emploi et de revenus ne pourront jamais rembourser leurs dettes.

Students who cannot get a certain level of employment and income will never be able to repay their debts.


Grâce à l'accord trouvé aujourd'hui, les entreprises ne pourront plus éluder l'impôt en exploitant abusivement les asymétries entre le traitement fiscal que les pays réservent à certains revenus ou entités, même si ces asymétries font intervenir des pays tiers.

Today's agreement will ensure that companies cannot avoid taxation by abusing mismatches between countries' tax treatment of certain income or entities, even if the mismatches involve third countries.


Donc, ces crédits seront totalement inutiles pour 40 p. 100 qui font leur déclaration de revenus.

Therefore, these credits will be of no benefit whatsoever to 40 per cent of people who pay income tax.


Les gens qui font une déclaration de revenus doivent bien souvent de l'argent au gouvernement.

People who file their tax returns often owe the government money.


Premièrement, les calculs présentés ne font pas partie de la déclaration des revenus de la société ni d’aucun autre document officiel des autorités fiscales.

Firstly, the calculations provided do not form part of the company’s income tax return statement or any other official tax authority document.


B. considérant que les conséquences de la rareté des ressources, à l'instar de la hausse des prix, se font cruellement ressentir chez les personnes à faibles revenus et dans les régions plus défavorisées; et que, par conséquent, une synergie entre les politiques sociales et environnementales est plus que jamais nécessaire;

B. whereas the consequences ensuing from a dearth of resources, for example rising prices, are particularly hard to bear for people with less income and in less-favoured regions; whereas, therefore, there is a greater need than ever for synergy between social and environmental policies;


D’autre part, les ministres des Finances se frottent les mains devant les revenus que leur fournit le tabac, tandis que les ministres de la Santé font des déclarations fracassantes contre le tabac.

Treasury Ministers are delighted with the income generated by tobacco, whilst Health Ministers rail against it.


Les nucléocrates font "comme si" nos sociétés pourront gérer des siècles durant une énergie présentant un risque incommensurable, et ne traverseront jamais de crise.

These ‘nucleocrats’ act ‘as if’ our societies could for centuries manage a form of energy that presents an immeasurable risk and will never experience a crisis.


Ce groupe ne représente que 4 p. 100 de ceux qui font une déclaration de revenus, 6 p. 100 des contribuables et 19 p. 100 de la totalité des revenus. Pourtant, ce groupe relativement restreint de Canadiens verse 31 p. 100 de la totalité des impôts fédéraux et 35 p. 100 des impôts provinciaux.

This group represents just 4% of tax filers, 6% of taxpayers and 19% of total income, yet this relatively small group of Canadians contributes 31% of all federal tax and 35% of all provincial tax paid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font une déclaration de revenus ne pourront jamais ->

Date index: 2021-04-05
w