Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font quotidiennement lorsqu » (Français → Anglais) :

E. considérant que les communautés d'immigrés, lorsqu'elles recherchent un emploi ou un logement ou ont recours aux services publics, font quotidiennement l'objet de marques de méfiance et d'hostilité ainsi que de discriminations permanentes, qui s'accompagnent souvent de violences raciales;

E. whereas immigrant communities are subject on a daily basis to displays of distrust and hostility and to continuous discrimination, often accompanied by racial violence, when seeking accommodation, employment or access to public services;


Lorsque les membres d'une entente augmentent les prix d'articles de la vie quotidienne, ils le font aux dépens de millions d'Européens.

When cartelists raise the prices of every day household objects they do so at the expense of millions of Europeans.


Lorsqu'ils sont mis en oeuvre et maintenus de façon adéquate, les SGS donnent l'assurance que les opérations quotidiennes de la compagnie ferroviaire sont sécuritaires ou font l'objet d'améliorations continues lorsque des dangers ou des risques sont cernés.

When implemented and maintained adequately, safety management systems provide assurance that a railway’s operations are functioning safely on a day-to-day basis, or continuously improved when hazards or risks are identified.


Le marché intérieur est une réalité dans la vie quotidienne des consommateurs lorsqu'ils voyagent, font des achats et effectuent des paiements.

The internal market is a reality for consumers in their daily lives, when they travel, make purchases and make payments.


Le marché intérieur est une réalité dans la vie quotidienne des consommateurs lorsqu'ils voyagent, font des achats et effectuent des paiements.

The internal market is a reality for consumers in their daily lives, when they travel, make purchases and make payments.


Nous croyons que cet amendement est absolument capital pour montrer aux Canadiens que le gouvernement est prêt à s'associer à des projets semblables à ce que les Canadiens font quotidiennement, lorsqu'ils changent leurs habitudes pour réduire leur consommation d'énergie, lorsqu'ils optent pour d'autres biens de consommation ou lorsqu'ils exigent certaines choses de leurs propres compagnies.

We think this amendment is absolutely critical to give Canadians the assurance that the government is willing to act as a willing partner in the types of initiatives that we see Canadians going out and doing on a daily basis, making the changes in their lifestyles in the way they consume energy or don't consume energy, in the types of choices they make in consumer products, in the types of demands they make of their own companies.


Je m’arrache les cheveux lorsque nous devons faire face aux nécessités quotidiennes, lorsqu’une mission menace d’échouer parce qu’il lui manque six hélicoptères, lorsque les différentes capitales concernées par une mission ne font pas preuve de la volonté politique nécessaire ou quand des divisions menacent les projets technologiques.

I tear my hair out when we have to deal with the day-to-day necessities, when a mission is threatening to fail for want of six helicopters, when there is no political will in the various capitals or when there are splits on technology projects.


Je m’arrache les cheveux lorsque nous devons faire face aux nécessités quotidiennes, lorsqu’une mission menace d’échouer parce qu’il lui manque six hélicoptères, lorsque les différentes capitales concernées par une mission ne font pas preuve de la volonté politique nécessaire ou quand des divisions menacent les projets technologiques.

I tear my hair out when we have to deal with the day-to-day necessities, when a mission is threatening to fail for want of six helicopters, when there is no political will in the various capitals or when there are splits on technology projects.


Les milieux économiques ne doivent pas sous-estimer le pouvoir de ces consommateurs lorsqu'ils font leurs courses quotidiennes.

That power should not be underestimated by the business community as consumers go about their daily shopping.


Nous avons de la chance dans notre pays, vous le savez, et lorsque nos juges se rendent dans d'autres juridictions, ils se heurtent à des réalités et à des problèmes de sécurité qui ne font pas partie de notre vie quotidienne.

We are lucky in this country, as we know, and the reality of even having judges visit some other jurisdictions is one fraught with security issues that we do not live with every day.


w