Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font progresser car elles prévoient » (Français → Anglais) :

Les PME et les entreprises innovantes, en particulier, ont souvent besoin d’une aide ciblée, car elles font face à des difficultés particulières concernant les compétences et à des contraintes plus importantes en matière de financement que les grandes entreprises.

SMEs and innovative businesses in particular are often in need of targeted support, since they face a particular skills challenge and greater financing constraints than bigger companies.


Les sections et configurations ne sont pas comptées à part, car elles font partie d'un comité principal.

Sections and configurations are not counted separately as these belong to a parent committee.


recueillir et utiliser des données ventilées, car elles font apparaître les inégalités et les discriminations.

collect and use disaggregated data, as they make inequality and discrimination visible.


26. estime que pour lutter notamment contre le chômage des jeunes, les nouvelles dispositions relatives aux qualifications professionnelles (adoptées en novembre 2013 et modifiant la directive 2005/36/CE et le règlement IMI) constituent un progrès important pour l'amélioration de la libre circulation des travailleurs et des professionnels car elles prévoient un niveau commun él ...[+++]

26. Believes that, especially in order to combat youth unemployment, the new rules regarding professional qualifications (adopted in November 2013 and amending Directive 2005/36/EC and the IMI Regulation) are an important step towards enhancing the free movement of workers and professionals, foreseeing a high common standard of training and fostering the use of the European professional card; stresses that full and correct implementation of the Directive on the Recognition of Professional Qua ...[+++]


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui ...[+++]

When, at the time a person becomes a suspect or accused person in criminal proceedings, that person has reached the age of 18, but the criminal offence was committed when the person was a child, Member States are encouraged to apply the procedural safeguards provided for by this Directive until that person reaches the age of 21, at least as regards criminal offences that are committed by the same suspect or accused person and that are jointly investigated and prosecuted as they are inextricably linked to criminal proceedings which were initiated against that person before the age of 18.


C’est pourquoi, sur cet aspect, les conclusions du sommet nous font progresser, car elles prévoient une série de mesures concrètes dans ce domaine.

Therefore, the Summit Conclusions in this respect take us one step further because they include a series of concrete steps in this regard.


Selon la Commission, certaines dispositions en vigueur dans les États membres ne nécessitent pas d'adaptation au contenu de la directive, car elles prévoient des normes de protection identiques, voire meilleures, et conformes aux dispositions de la directive.

The Commission considers that some existing legislation in the Member States does not need adapting to the Directive, since it provides the same or a higher level of protection and is complies with the provisions of the directive.


Aucune des éliminations progressives et des interdictions proposées par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire n’est irréaliste, comme certains le déclarent, car elles prévoient toutes des exemptions lorsque des normes de sécurité sont nécessaires.

None of the phase-outs and bans proposed by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety is unrealistic, as some would claim, since they all take into consideration exemptions where safety standards require.


- (DA) Monsieur le Président, je ne puis accepter les nouvelles règles en matière de transparence, car elles prévoient un plafond commun au niveau de la transparence autorisée et elles constituent un véritable pas en arrière.

– (DA) Mr President, I cannot support the new rules concerning transparency because they impose a common limit upon transparency and open the way to directly retrograde steps.


La méthode ouverte de coordination peut à cet égard s'avérer un outil valable car elle dépasse les simples questions de compétence et permet à l'UE de continuer à progresser dans des domaines où elle n'a pas de pouvoirs législatifs.

The open method of coordination can be a valuable tool by going beyond the question of competence and enabling the EU to contribute to progress in areas where the Union has no legislative powers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font progresser car elles prévoient ->

Date index: 2021-12-07
w