Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font preuve d'hypocrisie " (Frans → Engels) :

Comme d’habitude, les gouvernements occidentaux et les multinationales font preuve d’une incroyable hypocrisie à cet égard.

Western governments and multinational corporations act, as usual, with great hypocrisy in this regard.


Les Allemands doivent choisir: soit leurs déclarations sont honnêtes et ils contribuent à créer une Union européenne unifiée, soit ils font preuve d'hypocrisie et placent leurs propres intérêts avant ceux de l'Union européenne.

The Germans must come to terms with the fact that they are either forging a united European Union and their declarations are genuine, or they are acting hypocritically and putting their own interests ahead of those of the EU.


Monsieur le Président, j'en reviens à l'hypocrisie dont les libéraux font preuve.

Mr. Speaker, again this goes back to the hypocrisy of the Liberals.


Toutefois, nous devons respecter ce droit en évitant l’hypocrisie dont font preuve ceux qui délèguent les tâches difficiles à des tiers.

Yet we must adhere to international law without the hypocrisy of those who pass on the difficult work to third parties.


Permettez-moi de consacrer cette minute de temps de parole à attirer votre attention sur l’hypocrisie dont l’Europe et les États-Unis font preuve dans ce genre de problématique, au nom de la realpolitik.

Allow me in this minute to draw your attention to the hypocrisy which Europe and the US display in matters such as these in order to pursue realpolitik.


Permettez-moi de consacrer cette minute de temps de parole à attirer votre attention sur l’hypocrisie dont l’Europe et les États-Unis font preuve dans ce genre de problématique, au nom de la realpolitik .

Allow me in this minute to draw your attention to the hypocrisy which Europe and the US display in matters such as these in order to pursue realpolitik .


Le vrai problème - auquel mon collègue, le sénateur Berntson, a fait allusion - est l'hypocrisie dont font preuve les gens de l'autre endroit, et plus particulièrement les députés du Parti réformiste.

The real issue here has been touched on by my colleague Senator Berntson, and that is the hypocrisy of members of the other place, particularly the members of the Reform Party.


Ceux qui allèguent qu'il y a discrimination font preuve d'une hypocrisie éhontée.

This shameless hypocrisy from those claiming discrimination is profound.


Ils font preuve d'une complète hypocrisie en prétendant que cette dépense est raisonnable et nécessaire.

It is total hypocrisy in what they think is reasonable and what is required.


Monsieur le Président, les libéraux font preuve d'une incroyable hypocrisie en ce qui concerne l'immigration.

Mr. Speaker, the hypocrisy of the Liberals when it comes to immigration is unbelievable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font preuve d'hypocrisie ->

Date index: 2025-04-24
w