Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font désormais pleinement sentir " (Frans → Engels) :

Les effets sur la qualité des services de santé sont tout à fait évidents, mais les répercussions sur l'éducation, bien que graves, ne se font pas encore sentir pleinement.

The effect in quality of health care services is quite evident, but the effect in education services is serious yet latent.


Alors que la situation sur les marchés financiers semble s'améliorer, les effets de la crise financière sur l'économie réelle se font désormais pleinement sentir.

While the situation on financial markets appears to be improving, the full impact of the financial crisis on the real economy is now being felt.


Alors que la situation sur les marchés financiers semble s'améliorer, les effets de la crise financière sur l'économie réelle se font désormais pleinement sentir.

While the situation on financial markets appears to be improving, the full impact of the financial crisis on the real economy is now being felt.


Je signalerais, à titre d'exemple, les tensions qui se font désormais sentir entre le Hamas et l'Iran, à cause du soutien qu'apporte l'Iran à Assad.

I point, for example, to the tension that has now been created between Hamas and Iran as a result of Iran's support for Assad.


Pour tous les autres secteurs économiques, à quelques exceptions mineures près, des règlements d'application procéduraux ont été adoptés et sont pleinement applicables lorsque les effets d'accords anticoncurrentiels ou de comportements abusifs se font sentir sur le marché communautaire.

For all other economic sectors, with a few minor exceptions, procedural implementing regulations have been adopted and are fully applicable when the effects of anti-competitive agreements or abusive behaviour are felt on the EU market.


Renforcement du marché intérieur La Communauté doit s'assurer en premier lieu que des mesures adoptées dans le contexte de 1992 sont correctement appliquées (libre circulation, non discrimination. Elle doit aussi garantir que les dispositions générales du Traité sont respectées, en particulier celles qui concernent la concurrence dans le secteur du transport désormais plus ouvert, donc soumis à une concurrence accrue. 2. Mise en place d'un véritable système intégré La mauvaise intégration des différents réseaux et modes de transport e ...[+++]

It must furthermore ensure compliance with the general provisions of the Treaty, notably those relating to competition in a transport sector, which by dint of being more open, will naturally face more competition. 2. Putting in place a genuinely integrated system The smooth functioning of the various networks and modes of transport is impaired by the fact that they are imperfectly integrated. Not only does this narrow the consumer's choices, it also penalizes firms and hampers the free movement of people. Such dra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font désormais pleinement sentir ->

Date index: 2022-05-06
w