Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font donc davantage " (Frans → Engels) :

Toutefois, toutes les études dont j'ai pris connaissance montrent que les agriculteurs obtiennent de meilleurs prix et font donc davantage d'argent.

However, every study I have seen, and you have alluded to this, shows that they get better prices and make more money.


Il introduit donc davantage de clarté et de certitude juridique pour les parties légitimes concernant le régime douanier des médicaments, "en particulier" ceux qui ne font que transiter par l'Union, ne sont pas destinés à être détournés sur le marché intérieur européen et ne représentent pas une menace à cet égard.

It thereby introduces further clarity and legal certainty for legitimate stakeholders on the customs treatment of 'in particular' medicines that are merely transiting the EU and not destined for, nor pose a risk of being diverted onto, the EU internal market.


7. engage les États membres à rendre les Fonds plus souples, à simplifier les procédures et à réduire les limitations et charges administratives excessives, ainsi que les autres obstacles qui font entrave à la réalisation des objectifs politiques en matière d'accès à l'emploi, de lutte contre la pauvreté, d'intégration et d'inclusion sociales et de développement des compétences; est partisan d'examiner si la discipline imposée par l'exigence de sélection des priorités européennes a permis d'améliorer la mise en œuvre des programmes; insiste toutefois sur le fait qu'il convient d'orienter spécifiquement les opérations sur les priorités ...[+++]

7. Calls on Member States to improve flexibility of the funds, simplify procedures and reduce administrative barriers and excessive administrative costs and other obstacles that hamper policy goals regarding access to employment, combating poverty, ensuring social integration and inclusion and development of skills; supports an evaluation of whether ‘earmarking’ discipline has improved implementation of the programmes; stresses, however, the necessity to target operations specifically on priorities aiming to satisfy particular needs and demands of various regions, especially disadvantaged microregions and settlements, always taking int ...[+++]


Or, ces organisations de consommateurs, qui sont des clients réguliers du CRTC et font donc partie de la machine de la vache sacrée destinée à convaincre les Canadiens de la nécessité de toujours réglementer davantage, ont oublié de dire à leurs membres, dont la liste est toujours inconnue, que la prochaine fixation des tarifs se ferait à la baisse.

These consumers organizations, which happen to be regular CRTC customers and therefore part of the sacred cow process designed to convince Canadians of the need for increased regulations, neglected to tell their members and we still don't know who they are that the next adjustment would result in lower rates.


«Simplifier cette politique, c'est causer moins de tracas aux administrateurs, mais, surtout, c'est permettre aux agriculteurs de passer moins de temps à remplir des papiers et donc d'être davantage sur le terrain pour se consacrer à ce qu'ils font le mieux.

Simplifying the policy means less hassle for administrators, but more importantly, it means that farmers can spend more time in the field doing what they do best and less time doing paperwork.


Ces produits, vendus pour «purifier» les intérieurs, les polluent donc davantage et font courir des risques aux personnes exposées aux désodorisants, notamment aux groupes sensibles, tels que les femmes enceintes ou les personnes atteintes de maladies chroniques.

These products, which are sold to 'purify' indoor areas, in fact pollute them more thus endangering those exposed to them, including vulnerable groups such as pregnant women and chronic disease sufferers.


Ces produits, vendus pour "purifier" les intérieurs, les polluent donc davantage et font courir des risques aux personnes exposées aux désodorisants, notamment aux groupes sensibles, tels que les femmes enceintes ou les personnes atteintes de maladies chroniques.

These products, which are sold to 'purify' indoor areas, in fact pollute them more thus endangering those exposed to them, including vulnerable groups such as pregnant women and chronic disease sufferers.


Les projets financés par l’UE dans ces régions font partie des bénéfices les plus visibles de l’appartenance à l’Union et les citoyens européens devraient donc être davantage informés de la façon dont l’UE contribue à améliorer leur vie quotidienne.

EU-funded projects in the regions are among the most visible benefits of EU membership and as such European citizens should be made more aware of the contributions the EU makes to improve their daily lives.


Si l'on tient compte de la population, les citoyens maltais ont donc tendance à se plaindre davantage au Médiateur européen, alors que les citoyens du Royaume-Uni le font moins.

Taking population into account, therefore, Maltese citizens tend to complain most to the European Ombudsman, while UK citizens complain least.


À terme, EPER deviendra donc un RRTP européen vraiment complet, ce qui signifie que le public disposera de davantage d'informations par exemple sur ce que les industries font de leurs déchets.

As a result, EPER will eventually be upgraded to a fully comprehensive European PRTR, which means that the public will get more information - for example on what industries do with waste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font donc davantage ->

Date index: 2021-01-14
w