Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "disposera de davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bolduc : Si le projet de loi C-8 obtient la sanction royale, l'Agence des services frontaliers du Canada disposera de davantage de pouvoirs, et les titulaires de droits seront dorénavant en mesure de présenter des demandes de renseignements à l'AFSC.

Mr. Bolduc: If Bill C-8 gets Royal Assent, it will give new border authority to Canada Border Services Agency, and the fact that a rights-holder will be able to make a request for information to the CBSA.


Celle-ci disposera d'un mandat plus vaste que celui de la MICOPAX et comptera davantage de soldats (jusqu'à 3 500).

It will have a wider mandate than MICOPAX and will also dispose of additional troops (up to 3,500).


L’UE disposera de davantage de souplesse pour répondre aux mutations liées à la situation des droits de l'homme et aux processus démocratiques et, parallèlement, les réformes internes de la Commission simplifieront et assoupliront la procédure d‘exécution.

There will be a higher degree of flexibility in the EU’s assistance response to changing situations in human rights and democracy processes, while at the same time internal Commission reforms will ensure a smoother and simpler delivery procedure.


Ils ne faisaient qu’exercer leurs muscles, et une fois que la Russie disposera d’une part encore plus grosse des approvisionnements énergétiques occidentaux, qui peut dire qu’ils ne referont pas cela -- à nous tous, cette fois? Il faut que l’Europe devienne davantage capable de subvenir à ses propres besoins sur le plan énergétique – et ceci, pas avec l’énergie éolienne, qui est insignifiante, ni avec des biocarburants.

They were just flexing their muscles, and once Russia has an even bigger share of Western energy supplies, who is to say they will not do this again – to all of us? Europe must become more self-sufficient in energy – not by useless wind power, nor by biofuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À terme, EPER deviendra donc un RRTP européen vraiment complet, ce qui signifie que le public disposera de davantage d'informations par exemple sur ce que les industries font de leurs déchets.

As a result, EPER will eventually be upgraded to a fully comprehensive European PRTR, which means that the public will get more information - for example on what industries do with waste.


En conséquence, on disposera de davantage d'informations sur les méthodes utilisées pour collecter les données sur les émissions, comme le prévoient les règles relatives au système d'inventaire du protocole de Kyoto.

As a result, more information on the methods used to collect the emission data will be available, as agreed in the rules on the inventory system of the Kyoto Protocol.


En ce qui concerne le débat sur le rapport des résultats obtenus dans le cadre des grandes orientations de politique économique, le Parlement disposera de beaucoup plus de temps qu'auparavant et aura davantage l'occasion de mener à bon port ses propres prises de position sur les grandes orientations de politique économique, ce qui se fait déjà dans la pratique depuis quelques années. Dans ce sens, nous pensons que la situation sera nettement meilleure.

Firstly, the debate on the report on implementation of the broad guidelines for economic policy. Parliament will have much more time than it did previously to hold that debate, and will also have more opportunity to take its own positions on the broad guidelines of economic policy, as we have been introducing into practice over recent years.




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     prendre davantage conscience de l'importance     disposera de davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposera de davantage ->

Date index: 2024-05-16
w