Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font aussi énormément » (Français → Anglais) :

D'autres grandes sociétés pétrolières et gazières font aussi des progrès énormes dans la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Other large corporations in the oil and gas industry are also making tremendous progress in the reduction of greenhouse gas emissions.


Je me demande aussi si le député sait que, sur les 500 000 emplois créés par les sables bitumineux, 16 p. 100 ou 80 000 se trouvent en fait en Ontario et près de la moitié sont répartis partout dans le pays et font une énorme contribution à l’économie.

Indeed, I wonder if the member is aware as well that of the 500,000 jobs in the oil sands that have been created in this country, 16% or 80,000 of those jobs are actually in Ontario and half of them are spread out across this country and contribute tremendously to our economy.


Les brasseries font aussi énormément de travail dans le dossier du syndrome d'alcoolisation foetale et des effets de l'alcool sur le foetus.

The brewers have also done a lot of work on the effects of fetal alcohol syndrome, fetal alcohol effect.


Avant tout, je tiens à remercier non seulement les membres des Forces canadiennes qui se trouvent en Afghanistan aujourd'hui et leurs familles, qui font un énorme sacrifice en laissant des êtres chers se rendre travailler dans un pays très lointain, mais aussi les membres des Forces canadiennes ici, au Canada, qui appuient nos soldats là-bas, ainsi que les employés civils du ministère de la Défense nationale et tous ceux qui font en sorte que cette organisation très vaste et très importante de notre pays, les Forc ...[+++]

Above all else, I want to thank not only the Canadian Forces members who are in Afghanistan today and their families who make the supreme sacrifice of giving up their loved ones to work half a world away, but also the Canadian Forces members here in Canada who support our troops far away, the civilian workforce at the Department of National Defence and all of the people who ensure that this very large and important organization in our country, the Canadian Forces and our military, are able to engage in the work they do not only here at home but also abroad.


On a cité l’Église, mais je pense aussi aux syndicats et à un certain nombre de journalistes qui font énormément pour que le pays se dirige dans la bonne voie.

The Church has been mentioned, but I am also thinking of the trade unions and a number of journalists who really are doing a sterling job in moving the country in the right direction.


Il existe des organisations chrétiennes qui, en conservant un profil bas, font énormément pour la population afghane. Elles aussi ont besoin de notre soutien.

There are Christian organisations that are doing an incredible amount for the Afghan population while maintaining a low profile. They, too, need our support.


Si l'on doit se fier à la concurrence pour empêcher les sociétés de demander un prix trop élevé à leurs clients, pourquoi les chemins de fer, les banques et les fabricants de produits chimiques font- ils des profits aussi énormes?

If competition is to be relied upon to keep corporations from overcharging their customers, why are railways, banks, and chemical companies making such huge profits?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font aussi énormément ->

Date index: 2025-06-13
w