Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds supplémentaires soient immédiatement débloqués " (Frans → Engels) :

Le premier rapport du comité demande que des fonds supplémentaires soient immédiatement injectés au ministère de la Défense nationale.

In its first report, the committee asked that additional moneys be immediately provided to the Department of National Defence.


Des fonds supplémentaires importants ont été débloqués au titre du programme énergétique européen pour la relance (PEER) ainsi que sur la réserve destinée aux nouveaux entrants (programme NER 300).

Substantial additional funding came from European Energy Programme for Recovery (EEPR) as well as the from New Entrance Reserve (NER) 300 Programme.


La plupart des CNE ne tiendraient pas sans fonds de l'UE dès lors qu'aucune autre source de financement viable n'a été trouvée pour Europass et qu'il semble peu probable que des fonds publics supplémentaires soientgagés.

Most NECs would be unable to continue to operate without EU funding, since no viable alternative financing sources for Europass have been identified and additional public funding is unlikely.


Comme des fonds supplémentaires ont été débloqués, il est important de noter qu'en 1983, le budget des langues officielles était de 216,28 millions de dollars. En 1993, il était passé à 287,88 millions de dollars et en 1999-2000, il sera de 293,5 millions de dollars par an.

It would seem to me that with the new money that has been accorded, the record ought to show that in 1983 the official languages budget was $216.28 million; in 1993 it was $287.88 million; and in 1999-2000 it will be $293.5 million per year.


Globalement, le Fonds devrait permettre de débloquer des investissements supplémentaires, d'un montant compris entre 1 milliard et 1,7 milliard d'EUR, en faveur du déploiement du haut débit dans les zones mal desservies, où il n'existe pas encore de réseau de très grande capacité.

Overall, the Fund is expected to unlock additional investments between €1 billion and €1.7 billion in broadband deployment in underserved areas, where very high-capacity networks are not deployed yet.


Des fonds supplémentaires devraient être débloqués pour les échanges dans l'enseignement supérieur et l'appui administratif associant des pays hors UE; cette décision est attendue dans le courant 2014.

Additional funds are expected to be allocated for higher education exchanges and administrative support involving non-EU countries; the decision is due later in 2014.


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens ...[+++]

€100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syria and Africa and up to 1 billion for Turkey for refugee-related actions.


Étant donné que tous les États membres recevront des fonds supplémentaires à partir de 2009, il convient qu’ils soient tous tenus de réviser leur PSN d’ici le 15 juillet 2009.

Since all Member States will receive additional funds from 2009, they should all be required to revise their NSP by 15 July 2009.


Notre seul moyen de participer à ce programme est de traîner le Canada devant les tribunaux, où ils combattent les femmes les plus pauvres du Canada et disent qu'il n'y a pas d'argent et que nous ne faisons pas partie de ce processus (1335) Nous recommandons au comité de faire en sorte que toutes les initiatives de DRHC qui touchent les femmes métisses et leurs enfants, du point de vue de la mise en oeuvre, soient ouvertes à toutes les organisations autonomes de femmes autochtones, surtout celles qui sont actuellement exclues, notamment le Conseil national des femmes métisses et l'Association des femmes inuites Pauktuutit, et de voir à c ...[+++]

Our only way of trying to get into this is to take Canada to court, yet they're fighting the poorest women in this country and are saying there's no money and that we're not part of this process (1335) We recommend to this committee that all initiatives within HRDC that impact Métis women and their children with respect to the design, development, and implementation be open and inclusive to all autonomous aboriginal women's organizations, especially the ones that are currently excluded—the Métis National Council of Women and the Pauktuutit Inuit Women's Association—and that more funds ...[+++]


Troisièmement, il faut que des fonds supplémentaires soient débloqués.

Third, we must go to the table with additional funds and not empty pockets.


w