Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds seraient amplement suffisants » (Français → Anglais) :

Si le Québec et les autres provinces n'avaient pas à envoyer pour plus de 30 milliards de dollars de taxes et d'impôts à chaque année, si cette somme-là était gardée chez nous, les fonds seraient amplement suffisants pour en consacrer davantage à ces initiatives de prévention et de sensibilisation.

If Quebec and the other provinces did not have to hand over more than $30 billion in taxes every year, if we could hang on to that money, we could invest more in these prevention and awareness initiatives.


D'aucuns ont dit que 2 milliards de dollars seraient amplement suffisants pour répondre à tous les besoins immédiats.

Some said $2 billion would be more than enough to meet all the immediate needs.


D'après ce que je sais, les actuaires nous disent que 10 à 15 milliards de dollars seraient amplement suffisants pour couvrir tout problème cyclique d'augmentation du taux de chômage.

As far as I know, the actuaries are telling us that $10 billion to $15 billion would be more than enough to cover any cyclical problems in respect of rising unemployment.


Le Québec n'a pas besoin d'amour. La reconnaissance et le respect seraient plus crédibles et amplement suffisants.

Recognition and respect would be more credible and more than sufficient.


On sait que le surplus de la caisse, qui s'élève à 25 milliards de dollars, est amplement suffisant puisque l'actuaire nous a dit que 10 milliards de dollars seraient suffisants.

We know that the $25 billion surplus in the account is more than sufficient, because the actuary told us that $10 billion would suffice.


Bien que la Cour ait annulé la directive, elle a reconnu l'importance de cette dernière et déclaré qu'afin d'éviter la formation d'un vide juridique, les effets de la directive annulée seraient maintenus pendant douze mois, délai suffisant pour permettre au législateur d'adopter un nouveau texte fondé, cette fois, sur la base juridique appropriée.

Although the Court annulled the directive, it acknowledged that its aims were important and, so as to prevent any legal vacuum being created, stated that the effects of the directive should be maintained for a period of 12 months to allow Parliament and the Council to correct the text and adopt a new version with transport safety as its legal basis.


Enfin, la commission de l’agriculture considère qu’en prolongeant la déduction jusqu’à la récolte 2012 et en augmentant le taux de déduction pour le fonds à 6 %, des crédits suffisants seraient libérés pour couvrir les actions du Fonds communautaire du tabac jusqu’en 2013. Elle invite la Commission à préparer un programme pluriannuel qui, modifié comme il se doit suite aux amendements proposés ici, pourrait utiliser 81 millions d’euros sans impact supp ...[+++]

Finally, the Committee on Agriculture considers that, by extending the deduction until the harvest year 2012 and increasing the percentage rate of the deduction for the Fund to 6%, there would be enough money to cover actions under the Community Tobacco Fund until the year 2013, and it calls on the Commission to prepare a multiannual programme which, suitably altered in accordance with the amendments proposed here, could draw on EUR 81 million without impacting further on the Union’s budget.


Elle nous avait auparavant affirmé que les fonds du traité Euratom seraient suffisants pour le déclassement.

Previously the Commission had told us that funds from the Euratom Treaty would be sufficient for the decommissioning.


3. invite la Commission et le Conseil à allouer les fonds suffisants à l'indemnisation convenable de tous ceux qui seraient affectés par l'amputation des quotas de poissons blancs comme par toute réduction des quotas de langoustines;

3. Calls on the Commission and the Council to allocate sufficient funds to provide adequate compensation for all those affected by severe cuts in whitefish quotas and any reduction in those for nephrops;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds seraient amplement suffisants ->

Date index: 2023-09-23
w