Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds puisse devenir » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi j’invite les États membres de l’UE et les pays ACP qui n’ont pas encore ratifié l’accord interne et l’accord de Cotonou modifié à le faire, afin que le fonds puisse devenir opérationnel le plus rapidement possible.

This is why I call on the EU Member States and the ACP countries that have not yet ratified the Internal Agreement and the Amended Cotonou Agreement to do so, in the hope that the fund can become operational as soon as possible.


En conclusion, je pense que Galileo doit recevoir suffisamment de fonds du budget de l’Union européenne à l’avenir pour que ce projet ambitieux puisse devenir une réalité.

In conclusion, I believe that Galileo must receive sufficient funds from the European Union budget in the future so that this ambitious project can become a reality.


Cette Assemblée n’avait dès lors d’autre choix que d’aider à la création de ce Fonds, mais il eût été préférable que le Conseil attribue des fonds budgétaires plus importants destinés à la restructuration et à la modernisation à long terme, et à la création d’emplois dans certaines régions et certains secteurs. Par conséquent, le rapporteur, Mme Bachelot-Narquin, mérite vraiment notre gratitude pour avoir - face à la résistance de cette Assemblée et du Conseil - fait en sorte qu’un projet contenant de réelles améliorations puisse devenir d ...[+++]ès la première lecture la base juridique de ce Fonds.

This House was then left with no option other than to help establish this fund, but it would have been better if the Council had topped up the Budget with more money for the long-term restructuring and modernisation of, and job creation in, regions and sectors, so the rapporteur, Mrs Bachelot-Narquin, really does deserve gratitude for having – in the face of resistance from both this House and the Council – ensured that a draft with real improvements in it can become, in a single reading, the legal basis for this Fund.


17. demande instamment à l'UE de s'engager activement dans un dialogue étroit avec tous les pays grands consommateurs de pétrole et de gaz naturel, notamment avec les États-Unis, mais aussi avec le Japon, la Chine et l'Inde, afin de créer un marché mondial de l'énergie qui soit stable et prévisible, et fondé sur les règles du marché; invite l'UE à œuvrer pour que des dispositions régissant le commerce de l'énergie soient intégrées dans les réglementations de l'OMC, de manière que cette organisation puisse devenir u ...[+++]

17. Urges the EU to engage actively in a close dialogue with all large oil and gas consuming countries, particularly the US, but also Japan, China and India, in order to establish a stable and predictable global energy market, based on market rules; calls on the EU to seek to include provisions governing energy trade in WTO regulations, allowing that organisation to become an international mediator that is able to resolve disputes concerning the delivery and distribution of energy; considers that Russia’s WTO membership will contribute to the transparency and security of supply contracts and to an improved climate for investments;


Elle devrait au contraire devenir un principe important intégré à l'idée de subsidiarité que lui et le Président Prodi poursuivent, pour que l'on puisse voir si au niveau régional et national des États membres, les fonds sont véritablement utilisés en vue d'accroître et d'améliorer le développement.

Rather it should become a substantive principle built into the idea of subsidiarity which he and President Prodi are researching so that at regional and national level within Member States we can see that the funds really are being used to enhance and improve development.


Plus que jamais auparavant, les contribuables exigent que leur gouvernement soit responsable (1045) Le Parti réformiste aurait aussi bien aimé qu'on aborde la question de l'ACDI. Les réformistes de même que de nombreux Canadiens veulent confier à l'ACDI un véritable mandat législatif afin que l'agence puisse accroître son efficacité, mieux justifier l'emploi des fonds et devenir plus transparente.

The taxpayers expect more accountability from the government than ever before (1045) Another issue Reform very much hoped to see addressed involves CIDA. Reform and many Canadians want to give CIDA a true legislative mandate to increase its efficiency, accountability and transparency.


Dans ce contexte, le Conseil a noté que les Etats membres feront tout leur possible pour achever les procédures nationales de ratification concernant le "Fonds européen d'investissement" avant la fin de l'année afin qu'il puisse devenir opérationnel dès le début 1994.

In this connection, the Council noted that the Member States would do all they could to complete national ratification procedures for the European Investment Fund by the end of the year, so that it could become operational from the beginning of 1994.


Le Conseil souhaite vivement que le Fonds puisse devenir opérationnel, au plus tard, au début de l'année prochaine.

The Council expressed its keen wish that the Fund be operational by the beginning of 1994 at the latest (1) Above the harmonized minimum threshold Member States remain free as to whether or not to impose an excess, and to decide on its percentage.


Il est dès lors raisonnable de s'attendre à ce que la société puisse devenir rentable sans aide supplémentaire, ce qui ne signifie pas nécessairement qu'un bailleur de fonds puisse obtenir un rendement que l'on pourrait considérer comme approprié dans le cas d'un investissement comportant autant de risques.

It is therefore reasonable to expect that the company may be able to achieve viability without further aid. This does not necessarily mean, however, that an investor could get a return on capital invested which could be considered adequate for an investment with this degree of risk.


Je crois que le total des fonds qui ont été accordés pendant les cinq années pour que la société puisse devenir une société privée s'élevait à 155 millions de dollars.

I think it was $155 million over the five-year period to transition the company from a crown corporation to a private sector company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds puisse devenir ->

Date index: 2022-06-05
w