Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds fiduciaire a déjà reçu 108 millions » (Français → Anglais) :

Le Fonds fiduciaire a déjà reçu 108 millions EUR au titre du 9e FED – des ressources supplémentaires sont prévues au titre du 10e FED – et 38 millions EUR provenant de onze États membres.

The Trust Fund has already received €108 million from the 9th EDF – more funds are expected under the 10th EDF – and €38 million from eleven EU Member States.


Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.

Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.


À l'heure actuelle, l'UE a déjà engagé, par l'intermédiaire du fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique, 237 millions d'euros dans des programmes visant à résoudre les problèmes en Libye.

Through the EU Emergency Trust Fund for Africa, as of today, the EU has already committed €237 million worth in programmes addressing challenges in Libya.


Cela signifie que nous mobiliserons plus de 100 millions d'euros additionnels par rapport à ce que nous faisons déjà par ailleurs en Guie, notamment via le fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique".

This means that we will mobilise additional funds of over €100 million on top of what we were already contributing to Guinea, in particular through the Emergency Trust Fund for Africa'.


À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions ...[+++]

By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.


Décisions d'aujourd'hui incluses, un montant total de 767 millions d'euros a déjà été alloué par le fonds fiduciaire à des programmes concrets d'aide aux réfugiés et aux communautés d'accueil dans la région.

Including today's decisions, a total of €767 million have already been allocated by the Trust Fund to concrete assistance programmes for refugees and host communities in the region.


À ce jour, 25 États membres de l'UE et 2 pays tiers (Norvège et Suisse) ont annoncé qu'ils fourniraient au total quelque 81,3 millions d'EUR. Le fonds fiduciaire d'urgence est une manière innovante pour l'UE de renforcer sa réponse collective aux défis actuels sur le terrain et il constitue un outil complémentaire à la coopération au développement que l'UE apporte déjà dans la région pour aider les pays africains les plus fragiles et les plus vulnérables.

So far, 25 EU Member States and 2 non-EU donors (Norway and Switzerland) have announced a total contribution of around €81.3 million.[1] The Emergency Trust Fund is an innovative way how the EU is stepping up its collective response to current challenges on the ground and is a complementary tool to the EU's already existing development cooperation in the region to assist the most fragile and vulnerable countries across Africa.


En réponse à la crise syrienne, l’UE a déjà mis en place un Fonds fiduciaire régional (voir ci-dessus): Le Fonds fiduciaire régional de l'UE a tenu sa première réunion de conseil d'administration en mai 2015 et a adopté des programmes d'action européens pour un montant de 40 millions d'euros.

In response to the Syrian Crisis, the EU has already set up a regional Trust Fund (see above): The EU regional Trust Fund held its first board meeting in May 2015 and adopted European response programmes worth €40 million.


London, en Ontario, a déjà reçu 55 millions de dollars du Fonds de la taxe sur l'essence jusqu'à maintenant et recevra encore davantage après 2010.

London, Ontario has already received $55 million under the gas tax fund to date and is going to receive even more funding after 2010.


La Banque européenne d’investissement et d’autres bailleurs de fonds ont déjà annoncé leur intention de verser des prêts au Fonds fiduciaire pour un montant total de 250 millions EUR.

The European Investment Bank and other donors have also announced loans to the Trust Fund in excess of €250 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds fiduciaire a déjà reçu 108 millions ->

Date index: 2021-10-06
w