Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds arrivent vraiment » (Français → Anglais) :

Toujours est-il que sans ce front commun, sans la persistance du Bloc québécois qui en a fait vraiment une ligne de conduite, une ligne de fond, une espèce de leitmotiv dans toute son action politique depuis le budget du ministre des Finances, sans cette conjugaison de différents acteurs qui ont mis de la pression sur le gouvernement fédéral, je ne crois pas qu'on y serait arrivés.

Nevertheless, without this common front, without the doggedness of the Bloc Quebecois which has made this a guideline, a baseline, a kind of leitmotif for all of its political action since the Minister of Finance's budget, without this concerted effort by the various actors putting pressure on the federal government, I do not believe that this would have been accomplished.


M. Pilgrim: Lorsque les congrégations pentecôtistes des différentes localités estiment qu'on a vraiment besoin d'une école quelque part, il arrive souvent qu'on organise, à défaut d'autres moyens de financement, une levée de fonds pour réaliser le projet.

Mr. Pilgrim: In situations in which congregations of churches in different towns feel that they really want a school, and if they cannot obtain the funding for it, there have been many cases of raising money to get it.


Toutefois, si nous voulons vraiment que tout cet argent soit utilisé à bon escient plutôt que de se contenter de créer un effet d’aubaine ou de toujours arriver trop tard, lorsque le train est déjà parti dans l’autre direction, si nous voulons qu’il serve à promouvoir nos propres intérêts stratégiques, il est absolument nécessaire que la Commission formule des propositions en vue d’accélérer considérablement la prise de décisions concernant la création et la mise en œuvre de ces programmes et le versement des ...[+++]

However, if we really want to put all this money to good use and to ensure that it does not just have a deadweight effect or always arrive too late, because the train has already departed in the other direction, and to promote our own policy interests, we need some good ideas from the Commission as to how decisions on the establishment and implementation of programmes and payments of money in these areas can be made much more quickly.


Un matin, j’ai reçu un appel d’un lobbyiste, qui m’a annoncé que si nous voulions vraiment réglementer les fonds de capital-investissement de cette manière, nous empêcherions l’aide au développement d’arriver en Afrique.

One morning, I received a call from a lobbyist, who said that if we really wanted to regulate private equities in this way, we would prevent development aid getting to Africa.


Si des gens, des spécialistes voient que des changements importants devraient être apportés à ce projet de loi, parce qu'il touche une autre loi ou parce qu'il démolit complètement une autre loi — cela pourrait fort bien arriver —, il faudrait qu'ils aient le temps d'étudier le projet de loi à fond afin de pouvoir apporter les mesures nécessaires pour l'améliorer, le changer et le modifier pour qu'au bout du compte, il fonctionne vraiment et que nous ayons u ...[+++]

We will support this bill, while taking into consideration the points that I made. If some people, some experts feel that major changes should be made to the bill, because it impacts on another act, or because it completely destroys it—and this could well be the case—these people should have the time to thoroughly examine this bill in order to propose the necessary changes to improve it, change it and amend it, so that in the end it will really work and we will have a true accountability act, a true piece of legislation that will comp ...[+++]


Le Conseil n'est pas arrivé à un accord. Le Parlement, au travers de sa commission juridique responsable au fond, propose un compromis politique dont je félicite Mme de Palacio mais qui ne me semble pas vraiment répondre à l'attente des futurs utilisateurs, car il n'apporte pas d'amélioration majeure par rapport au système existant.

The Council did not reach an agreement and Parliament, through its Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which was essentially responsible for this matter, proposed a political compromise which I welcome, Mrs de Palacio, but which I feel does not truly meet the expectations of future users, as it does not improve the existing system to any great extent.


Si le député croit qu'il y avait le moindrement à redire à la procédure-bien que je ne l'aie pas entendu le dire dans ses observations-il lui suffira de bien examiner ce qui s'est passé au comité pour en arriver à la conclusion que son rappel n'est pas vraiment fondé en l'occurrence (1505) M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais traiter du rappel au Règlement qu'a fait le député de Hamilton-Wentworth.

If the hon. member is suggesting-although I do not think I heard it in his comments-that there was in any way a problem with the procedure, I think if he looks at it and sees what happened in the committee he will agree there was not really a point of order (1505 ) Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, I would like to speak on the point of order raised by the hon. member for Hamilton-Wentworth.


Je sais que M. Kenny aimerait bien à savoir si les fonds arrivent vraiment aux gens qu'ils devraient aider.

Mr. Kenny, I know, is very interested in whether the funds are actually getting through to the people they should be helping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds arrivent vraiment ->

Date index: 2025-07-12
w