Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds a octroyé 45 millions " (Frans → Engels) :

Des fonds seront octroyés afin de renforcer le développement du secteur privé (14 millions d'euros) en contribuant à un développement social et économique durable et inclusif en Biélorussie.

Funding will be provided to strengthen private sector development (€14 million) by contributing to participatory and sustainable social and economic development in Belarus.


En outre, un montant supplémentaire de 79 millions € de fonds précédemment octroyés à des projets d'aide humanitaire a fait l'objet de contrats passés avec un certain nombre de partenaires, dont des agences des Nations unies, des organisations internationales et des ONG internationales.

In addition, a further €79 million of previously allocated funds for humanitarian aid projects have been contracted to a number of partners, including UN agencies, international organisations as well as international NGOs.


La Commission a adopté 88 nouvelles décisions octroyant une aide du Fonds de Cohésion de 2.654 millions d'euros, dont 1.973 millions engagés en 2002.

The Commission adopted 88 new decisions granting assistance from the Cohesion Fund totalling EUR2 654 million, of which EUR1 973 million was committed in 2002.


Les six projets approuvés représentent un investissement de 85 millions d'euros, dont 62 millions sont octroyés par le Fonds de cohésion.

The six projects approved represent investment of EUR85 million, of which the Cohesion Fund will provide EUR62 million.


En octroyant une aide supplémentaire de 90 millions d'euros provenant du fonds fiduciaire régional de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne, l'UE permet à l'UNICEF de fournir des services essentiels et un soutien aux enfants et aux adolescents des familles de réfugiés syriens et des communautés d'accueil en Jordanie, au Liban et en Turquie.

With an additional €90 millionsupport from the EU Regional Trust Fund in response to the Syrian Crisis, the EU is enabling UNICEF to provide critical services and support to Syrian refugee and host community children and young people in Jordan, Lebanon and Turkey.


Ce fonds a octroyé 45 millions de dollars en deux ans, dont 30 millions de dollars ont été octroyés à deux projets seulement, tous deux situés dans des circonscriptions représentées par des conservateurs.

This fund provided $45 million over two years, yet $30 million of that was to go to two projects and two projects alone, both in Conservative ridings.


Le financement communautaire octroyé à Malte pendant la période 2004-2006 s’est élevé à 63,2 millions d’euros au titre des Fonds structurels, 21,9 millions d’euros au titre du Fonds de cohésion, 1,24 million au titre de EQUAL et 2,37 millions sous forme d’aide à la coopération territoriale par l’intermédiaire d’“Interreg”.

The Community funding for Malta in the period 2004-2006 amounted to € 63.2 million under Structural funds, € 21.9 million under Cohesion fund, € 1.24 million for EQUAL and € 2.37 million in aid for territorial cooperation through “Interreg”.


Le concours global des fonds structurels, octroyé au titre du document de programmation-objectif 1, s'élève à 816 millions(2) d'écus (636 millions de UKL), l'investissement total étant de 2 000 millions d'écus (1 560 millions de UKL), dont quelque 370 millions d'écus émanent du secteur privé.

The total assistance from the Structural Funds through the Objective 1 programming document is 816 million (2) Ecu (636 million pounds) creating a total investment of 2.000 million ECU (1560 million #), of which about 370 million Ecu is from the private sector.


Ils couvrent trois zones : - Nordfriesland, Schleswig-Flensburg, Flensburg (Planungsraum V) et Sønderjyllands Amt - Ostholstein, Lübeck et Storstrøms Amt - Kiel, Eckernförde, Rendsburg, Neumünster (K.E.R.N.) et Fyns Amt Sur les 18,1 millions d'écus de contribution des Fonds structurels, 13,81 millions d'écus sont octroyés par le Fonds européen de développement régional (FEDER) et 4,29 millions d'écus par le Fonds social européen (FSE).

Three areas are covered by the programmes: - Nordfriesland, Schleswig-Flensburg, Flensburg (Planungsraum V) and Sønderjyllands Amt - Ostholstein, Lübeck and Storstrøms Amt - Kiel, Eckernförde, Rendsburg, Neumünster (K.E.R.N.) and Fyns Amt The structural funds will contribute 18,1 MECU in total of which the European Regional Development Fund (ERDF) will contribute 13,81 MECU and the European Social Fund (ESF) 4,29 MECU.


Ces fonds seront octroyés dans le cadre du financement du Programme de sécurité du revenu à long terme, soit 1,1 milliard de dollars auxquels il convient d'ajouter la participation provinciale sur laquelle nous nous sommes entendus il y a un an, ainsi que les 500 millions de dollars supplémentaires octroyés par le gouvernement fédéral, qui généreront un octroi supplémentaire de 333 millions de dollars de la part des provinces, ce qui fera un total de 2,6 milliards de dolla ...[+++]

That will be out of the long-term safety net funding, which is the $1.1 billion plus the provincial share we agreed to nearly a year ago, and on top of that we have $500 million from the federal government, which stimulates another $333 million from the provinces, bringing the total up to $2.6 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds a octroyé 45 millions ->

Date index: 2021-09-02
w