Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentaux fasse partie » (Français → Anglais) :

En tant qu'agent immobilier pendant 30 ans, je trouve que ce serait vraiment bien pour eux que le droit à la propriété fasse partie de leurs droits fondamentaux.

As a real estate agent for 30 years I say that it would be really nice for them to have fee simple as a basic right.


Selon moi, il est d'une importance capitale que la charte des droits fondamentaux fasse partie de ces décisions, et j'aimerais ajouter que cette charte représente la boussole, l'instrument de l'Europe.

I also consider it to be of exceptional importance that the Charter of Fundamental Rights is an element of those decisions, and I would like to add here that the Charter of Fundamental Rights is the compass, the instrumentarium, of Europe.


4. se félicite vivement de ce que la Charte des droits fondamentaux fasse partie intégrante et juridiquement contraignante de la Constitution (partie II), et souligne l'importance de la dignité de la personne et des droits fondamentaux en tant qu'aspects essentiels d'une Union citoyenne, sociale et démocratique;

4. Greatly welcomes the inclusion of the Charter of Fundamental Rights as an integral, legally binding part of the Constitution (Part II) and stresses the importance of human dignity and the fundamental rights of the individual as crucial elements of a civic, social and democratic Union;


4. se félicite vivement de ce que la Charte des droits fondamentaux fasse partie intégrante et contraignante de la Constitution (partie II), et souligne l'importance de la dignité de la personne et des droits fondamentaux en tant qu'aspects essentiels d'une Union citoyenne, sociale et démocratique;

4. Greatly welcomes the installation of the Charter of Fundamental Rights as an integral, legally binding part of the Constitution (Part II) and stresses the importance of the person's dignity and fundamental rights as crucial elements of a civic, social and democratic Union;


Enfin, deux propositions : que la signature et la ratification parlementaire de cette charte des droits fondamentaux fasse partie de l'acquis communautaire des pays candidats à l'adhésion ; et que les conclusions de Nice établissent un calendrier précis pour que les prochaines présidences puissent passer de cette charte au traité, je suggérerais qu'elle coïncide en terme de délai avec la ratification par tous les parlements de la nouvelle révision des traités qui découlera de Nice.

Lastly, I have two proposals: firstly, the signing and ratification of this Charter of Fundamental Rights by their parliaments should be part of existing Community rules for candidate countries. Secondly, the Nice conclusions should establish a precise timetable for future presidencies to be able to move from this Charter to the Treaty, and I would suggest that the deadline should be set to coincide with ratification by all parliaments of the new revision of the Treaties that will result from Nice.


Enfin, deux propositions : que la signature et la ratification parlementaire de cette charte des droits fondamentaux fasse partie de l'acquis communautaire des pays candidats à l'adhésion ; et que les conclusions de Nice établissent un calendrier précis pour que les prochaines présidences puissent passer de cette charte au traité, je suggérerais qu'elle coïncide en terme de délai avec la ratification par tous les parlements de la nouvelle révision des traités qui découlera de Nice.

Lastly, I have two proposals: firstly, the signing and ratification of this Charter of Fundamental Rights by their parliaments should be part of existing Community rules for candidate countries. Secondly, the Nice conclusions should establish a precise timetable for future presidencies to be able to move from this Charter to the Treaty, and I would suggest that the deadline should be set to coincide with ratification by all parliaments of the new revision of the Treaties that will result from Nice.


Il y a trois ans, le NPD a décidé d'exiger que le gouvernement fasse des règles de protection exécutoires et applicables en matière de droits fondamentaux du travail une partie intégrante des accords internationaux sur le commerce et l'investissement auxquels adhère notre pays.

Three years ago the NDP resolved to demand that the government make binding and enforceable protections of core labour rights an integral feature of all international agreements on trade and investment to which this country is a party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentaux fasse partie ->

Date index: 2023-02-12
w