Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des droits fondamentaux fasse partie " (Frans → Engels) :

Vous tous, et en particulier l'Agence des droits fondamentaux, faites partie intégrante de ce modèle, qui nous a apporté liberté et prospérité.

You all, and in particular also the FRA, are part of this model, which has brought us freedom and prosperity.


La Commission veillera dès lors à ce que tout suivi éventuel fasse l’objet d’une analyse approfondie en ce qui concerne ses conséquences sur les droits fondamentaux et son respect de la Charte, conformément à la «check-list droits fondamentaux» dressée par la Commission dans sa stratégie pour l ...[+++]

The Commission will therefore ensure that any possible follow-up is subject to an in-depth assessment of its impact on fundamental rights, and its compliance with the Charter, in line with the "fundamental rights check-list" established by the Commission in its Strategy for the effective implementation of the Charter of Fundamental Rights.[9]


Conformément à l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux, les parties concernées ont droit à une procédure régulière et à un recours effectif contre les mesures qui leur portent atteinte.

In accordance with Article 47 of the Charter of Fundamental Rights, the concerned parties have a right to due process and to having an effective remedy against the measures affecting them.


(57)Conformément à l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux, les parties concernées ont droit à un procès équitable et à un recours efficace contre les mesures qui les affectent.

(57)In accordance with Article 47 of the Charter of Fundamental Rights, the concerned parties have a right to due process and to having an effective remedy against the measures affecting them.


Il incombe aux juridictions nationales de mettre en balance, dans le cas concret et en tenant compte de toutes les circonstances pertinentes de l’espèce, les différents droits fondamentaux des parties concernées et de garantir un juste équilibre entre ces droits fondamentaux.

It is for the national courts, in the particular case, taking into account all relevant circumstances, to weigh the fundamental rights of the parties against each other and thus strike a fair balance between those fundamental rights.


En outre, selon l’avocat général, il n’est pas conforme à la nécessaire mise en balance des droits fondamentaux des parties concernées d’interdire au fournisseur d’accès dans des termes très généraux et sans prescription de mesures concrètes d’accorder à ses clients l’accès à un site Internet précis qui porterait atteinte au droit d’auteur.

The Advocate General is also of the view that it is incompatible with the weighing of the fundamental rights of the parties to prohibit an internet service provider generally and without ordering specific measures from allowing its customers to access a particular website that infringes copyright.


Selon une jurisprudence constante, les droits de la défense figurent au nombre des droits fondamentaux faisant partie intégrante de l’ordre juridique de l’Union et consacrés par la Charte des droits fondamentaux de l’UE.

It is settled case-law that the rights of the defence are among the fundamental rights forming an integral part of the EU legal order and enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Ce droit doit cependant être exercé dans le respect des droits fondamentaux des parties, tels que garantis, notamment, par la Charte.

When that right is exercised, however, the fundamental rights of the parties, as safeguarded, inter alia, by the Charter, must be observed.


bis. L'Agence élabore un code de conduite pour le retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, applicable durant toutes les opérations de retour conjointes dont l'Agence assure la coordination. Ce code énonce des procédures normalisées communes visant à simplifier l'organisation des opérations de retour conjointes et à garantir que le retour se fasse d'une façon humaine et dans le plein respect des droits fondamentaux, en particulier les principes de dignité humaine, d'interdi ...[+++]

1a. The Agency shall develop a Code of Conduct for the return of illegally present third-country nationals which shall apply during all joint return operations coordinated by the Agency, describing common standardised procedures which should simplify the organisation of joint return operations and assure return in a humane manner and with full respect for fundamental rights, in particular the principles of human dignity, prohibition of torture and of inhuman or degrading treatment or punishment, the right to liberty and security and t ...[+++]


À cette occasion, Mario Monti, membre de la Commission chargé de la concurrence, a commenté en ces termes cette décision: "la nouvelle mission du conseiller-auditeur permettra une responsabilisation nettement plus grande dans l'ensemble du processus décisionnel de la Commission dans le cadre des procédures de contrôle des concentrations et de lutte contre les ententes et les abus de position dominante, ce qui garantira le respect de tous les droits fondamentaux des parties et des opérateurs économiques concernés par ces procédures".

"This new Mandate of the Hearing Officer will substantially improve the overall accountability of the Commission's decision-making process in merger and anti-trust proceedings, ensuring that all fundamental rights of parties and economic operators involved in its procedures are respected" Competition Commissioner Mario Monti commented on the occasion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits fondamentaux fasse partie ->

Date index: 2022-04-12
w