Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentales que nous étudions aujourd » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, nous devons nous opposer à ceux qui répandent des mensonges sur notre histoire et remettent en cause l'Holocauste ou nient sa signification fondamentale pour l'Europe d'aujourd'hui.

It is a day to confront those who spread lies about our history and who question the Holocaust or negate its fundamental meaning for today's Europe.


Nous constatons aujourd'hui des changements positifs dans de nombreuses régions du monde – ce qui renforce les valeurs fondamentales de la politique commerciale de l'UE, telles que les droits de l'homme et le développement durable.

We're now seeing positive changes in many places around the world – strengthening core values of EU trade policy such as human rights and sustainable development.


Parallèlement, nous veillons à ce que les entreprises de pays tiers ne bénéficient pas d'un traitement préférentiel lorsqu'elles vendent leurs produits à des consommateurs de l'UE, à la fois directement et par l'intermédiaire de marchés électroniques L'accord conclu aujourd'hui est également de bon augure pour une réforme plus fondamentale et urgente de la TVA dans l'Union européenne».

At the same time, we are making sure that non-EU businesses do not get preferential treatment when selling to EU consumers - both directly and through online marketplaces. Today's agreement also bodes well for the more fundamental VAT reform in the EU that is so urgently needed".


Ainsi, nous avons apporté des amendements à la version actuelle de la mesure législative, que nous étudions aujourd'hui. En ce qui concerne l'actuel projet de loi S-8, nous avons continué de tenir des consultations et nous avons pris des mesures pour répondre à certaines préoccupations concernant la disposition d'adhésion volontaire pour les Premières Nations autonomes.

On the current bill, Bill S-8, we have also continued to consult and we have taken action to address some of those concerns that were raised in regard to the opt-in provision for self-governing first nations.


Nous avons essayé de mettre en œuvre plusieurs recommandations générales figurant dans les rapports antérieurs et qui sont très bien reformulées dans le rapport que nous étudions aujourd’hui.

We have tried to implement several general recommendations that appeared in previous reports and which have been recast very well in the report that we are studying today.


- (PL) Madame la Présidente, la réforme du marché du sucre que nous étudions aujourd’hui est une pseudo-réforme dangereuse, injuste, malhonnête et antisociale.

– (PL) Madam President, the reform of the sugar market that we are considering today is a pseudo-reform that is dangerous, unjust, dishonest and antisocial.


Le texte que nous étudions aujourd’hui modifie la directive actuelle datant de 1999, directive qui encadre l’application de péages et de droits d’usage sur les autoroutes d’Europe.

The text we are examining today amends the present directive, which dates from 1999 and provides a framework for the imposition of tolls and user charges on Europe’s motorways.


À l'aide des questions fondamentales que nous étudions aujourd'hui, nous souhaiterions nourrir le débat partout en Europe.

With the set of basic questions we discuss today, we would like to fuel the discussions everywhere in Europe.


- (NL) Monsieur le Président, nous étudions aujourd'hui un nouveau cadre réglementaire pour les infrastructures de communication.

– (NL) Mr President, today we are looking into a new legislative framework for the communications infrastructure.


L'exemple que nous étudions aujourd'hui nous laisse penser que cette hypothèse risque fort d'être la bonne.

The case we are examining today leads us to think that this hypothesis may well be the correct one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentales que nous étudions aujourd ->

Date index: 2023-01-13
w