Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaires soient suffisamment » (Français → Anglais) :

Ces conditions ont toujours été adaptées temporairement chaque fois que de nouveaux pays ont adhéré à l'Union, afin d'instaurer une "discrimination positive" en faveur de ces pays, de manière à ce qu'ils soient suffisamment représentés parmi les fonctionnaires et agents de l'Union sans retard inutile.

Traditionally, the requirements have been temporarily adjusted when countries have joined the Union, in order to allow for 'positive discrimination' in favour of acceding countries, allowing them to be appropriately represented amongst the staff of the European Union without undue delay.


13. prend acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle, bien que les recrutements ne puissent être effectués à partir des listes de réserve venues à échéance, un fonctionnaire a été recruté en 2010 alors qu'il figurait sur une liste dont la validité avait expiré en janvier 2009 et dont la prolongation avait été refusée; invite l'Agence à faire en sorte que toutes les décisions en matière de recrutement soient suffisamment documentées pour éviter qu'une telle situation ne se reproduise à l'avenir;

13. Acknowledges the Court of Auditors' observation that, despite the fact that recruitment cannot be made from expired reserve lists, an official was recruited in 2010 using a reserve list which had expired in January 2009 and the extension of which was not accepted; calls on the Agency to ensure that all decisions concerning recruitment are adequately documented to avoid such a situation in the future;


13. prend acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle, bien que les recrutements ne puissent être effectués à partir des listes de réserve venues à échéance, un fonctionnaire a été recruté en 2010 alors qu'il figurait sur une liste dont la validité avait expiré en janvier 2009 et dont la prolongation avait été refusée; invite l'Agence à faire en sorte que toutes les décisions en matière de recrutement soient suffisamment documentés pour éviter qu'une telle situation ne se reproduise à l'avenir;

13. Acknowledges the Court of Auditors' observation that, despite the fact that recruitment cannot be made from expired reserve lists, an official was recruited in 2010 using a reserve list which had expired in January 2009 and the extension of which was not accepted; calls on the Agency to ensure that all decisions concerning recruitment are adequately documented to avoid such a situation in the future;


Le comité n'a pas étudié la question suffisamment en profondeur pour formuler une recommandation définitive sur la façon dont cela devrait se faire, mais il recommande fortement que les hauts fonctionnaires du Parlement soient indépendants.

The committee did not study the issue in enough depth to make a final recommendation as to the manner in which it should be done, but it strongly recommends that officers of Parliament be independent.


Parce qu’ils possèdent ce pouvoir, la Constitution exige que ces hauts fonctionnaires soient suffisamment indépendants du gouvernement.

Because they possess this power, the Constitution requires that these officers be sufficiently independent of the government.


Pour améliorer la situation actuelle, il faut, notamment, que l'encadrement sensibilise les fonctionnaires locaux à la nécessité de traiter ces demandes en priorité, que les bureaux locaux soient encouragés à s'adresser directement aux points de contact des autres États membres lorsque des éclaircissements sont nécessaires, que suffisamment de personnel soit affecté à la coopération administrative, et que le format XML soit utilisé ...[+++]

Among ways to improve the current situation, management should raise the awareness of local officials to prioritise these requests in their planning, the local offices should be encouraged to take direct contact with the contact points in the other Member States when there is a need to clarify requests, enough staff should be allocated to the administrative cooperation, and the XML-format should be implemented.


Ce sont les États membres eux-mêmes qui assurent la présence de suffisamment de fonctionnaires pour que les importations soient correctement vérifiées.

The Member States themselves make sure that they have enough officials to ensure that the importation is properly inspected.


2. déplore que la criminalisation de la corruption passive des fonctionnaires publics internationaux, le financement illégal des partis politiques et le contrôle efficace de la Convention ne soient pas traités suffisamment dans le projet de convention de l'Organisation des Nations unies et invite dès lors les États membres, les pays en voie d'adhésion et la Commission à faire des déclarations claires lors de la Conférence de signature de l'ONU à Merida (Mexique – 9-11 décembre 2003) de manière telle que la question de l'inclusion de c ...[+++]

2. Deplores the fact that criminalisation of passive bribery of international public officials, illegal funding of political parties and effective monitoring of the Convention are not sufficiently covered by the draft UN Convention, and calls therefore on the Member States, the candidate countries and the Commission to make clear statements at the conference organised for the signing of the UN Convention in Mérida (Mexico) from 9-11 December 2003, allowing for the inclusion of these issues to be considered by the future Conference of States Parties to the Convention;


Si les clients refusaient de fournir des renseignements personnels aux fonctionnaires du ministère du Développement des ressources humaines, de peur que ces renseignements ne soient suffisamment bien protégés, ce serait un obstacle considérable sur le plan administratif.

It would be a tremendous administrative obstacle if clients refused to give officials of the Department of Human Resources Development personal information because they feared this information would not be adequately protected.


Ils communiquent notamment avec les fonctionnaires locaux pour savoir quels organismes sont suffisamment représentatifs pour faire partie des comités consultatifs régionaux qui seront créés dans leurs régions (1610) Le processus appliqué par la commission des traités fait en sorte que les gouvernements fédéral et provincial soient responsables de la représentation des intérêts des non-autochtones à la table de négociations.

Local community officials are contacted for input on appropriate representative organizations for inclusion on any RAC being formed in their area (1610) The treaty commission process ensures that both the federal and provincial governments are responsible for representing the non-aboriginal interests at the table.


w