Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnaire devrait témoigner " (Frans → Engels) :

Par exemple, je suis fermement convaincu que si un fonctionnaire témoigne devant le caucus d'un parti, alors ce fonctionnaire devrait témoigner devant le caucus de chaque parti, etc.

For instance, I firmly believe that, if a public servant gives testimony to one party caucus, then that public servant ought to give testimony to every party caucus, et cetera.


Le Bureau du Conseil privé devrait adopter des règles à l'intention des fonctionnaires qui comparaissent devant les comités parlementaires, établir des protocoles qui serviront de guide aux fonctionnaires qui seront appelés à témoigner devant le Parlement.

I would recommend that we have rules for public servants from the Privy Council Office covering their behaviour before Parliamentary committees, what the protocols are that should guide them in appearing as an official witness before Parliament.


(13) Toutefois, afin qu'une commission d'enquête ait la certitude que ses conclusions se fondent sur des éléments probants, elle devrait pouvoir citer à comparaître devant elle toute personne résidant dans l'Union européenne, y compris des fonctionnaires et autres agents des institutions de l'Union ou des États membres; cette personne, citée à comparaître comme témoin, serait alors tenue de répondre aux questions de son plein gré et de façon exhaustive et conforme à la vérité; en outre, afin de garantir que les fonctionnaires et aut ...[+++]

(13) However, in order to ensure that a committee of inquiry can be certain that its conclusions are based on elements which have evidential value, it should also have the right to summon any person who is resident in the European Union, including officials and other servants of the Union's institutions or of Member States, as a witness who should be obliged to answer questions willingly, fully and truthfully; moreover, in order to ensure that officials and other servants of the Union are able to comply with this obligation, it should be made clear that they are deemed to be authorised pursuant to Articles 17 and 19 of the Staff Regulat ...[+++]


Aucun fonctionnaire qui témoigne devant un comité de la Chambre ou du Sénat ne devrait être traité de la sorte.

A public servant appearing before any committee, Senate or House should not be so abused.


Personnellement, je ne tiens pas à ce que le ministre vienne témoigner, mais le comité devrait certainement inviter des hauts fonctionnaires du ministère de la Santé à venir examiner cette mesure législative, étant donné que celle-ci touche la santé.

Personally, I would not insist on having the minister, but most certainly senior officials from the Department of Health must come to the committee and examine this bill with us as it affects the health care centre.


Il n'y a pas à sortir de là, à moins que ces fonctionnaires racontent des histoires à leur ministre, ce qui témoigne d'une irresponsabilité que le ministre devrait châtier.

You cannot have it both ways, unless these officials are writing fiction for their minister, which in itself is an irresponsible act with which the minister should deal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaire devrait témoigner ->

Date index: 2025-05-22
w