Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois où des gens du crtc étaient venus " (Frans → Engels) :

De l'autre côté, elle laisse entendre que les gens qui ont été détenus, plus précisément ceux qui provenaient des deux navires de l'été dernier, ont été traités de manière injuste, que les fonctionnaires de la Colombie-Britannique et les personnes qui ont pris soin de leur santé et de leur éducation et se sont efforcées de découvrir qui étaient ces gens et dans quelles circonstances ils étaient ...[+++]

On the other hand, she suggests that the people who have been detained, specifically the individuals who came off these two ships last summer, were been treated unfairly, that the officials in British Columbia and the people who took care of their health, education and endeavoured to find out who they were and under what circumstances they came somehow treated these people so poorly that they have been left traumatized by the experience of being in Canada.


Je vous ferai remarquer, pour le bénéfice de notre greffier, que les deux dernières fois où des gens du CRTC étaient venus, il ne s'agissait pas de commissaires du CRTC.

I will point out, for the benefit of our clerk, that the last two times the people from the CRTC came, they were not CRTC commissioners.


Si l’on regarde l’histoire de l’Irlande et la manière dont la partition de l’Irlande s’est produite, on constate que dans le nord de ce pays, beaucoup de gens qui étaient venus s’y installer ont reçu de petits lopins de terre, dont ils étaient propriétaires.

If you look at the history of Ireland and how the partition of Ireland came about, in the north of Ireland a lot of people who came there were given small plots of land and ownership of that.


Je me rappelle qu'au Sommet de la Francophonie à Moncton, il y avait des gens bilingues qui étaient venus de partout au pays.

I recall that at the Francophone Summit in Moncton, bilingual members had been brought from across the country.


Mais ma sainte foi, ces jeunes gens, lorsqu'ils sont venus au monde, étaient des bébés normaux, aptes à se développer, à agir au sein d'une société et à y contribuer pleinement.

But, for heaven's sake, when these young people were born, they were normal babies who should have been able to develop and eventually make a contribution to society.


Je suis allé dans un magasin de produits diététiques qui se trouve dans ma circonscription, et le propriétaire m'a dit que des gens du ministère étaient venus et avaient retiré certains produits qui se trouvaient sur ses étagères.

I went into a health food store in my riding and the owner said people had come in from the department and taken products off his shelves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois où des gens du crtc étaient venus ->

Date index: 2024-01-14
w