Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois agréé l’opcvm devrait pouvoir » (Français → Anglais) :

Une fois créée, la commission devrait pouvoir faire son travail sans aucune ingérence.

Once appointed the commission should remain free of interference and be able to complete its work.


On doit permettre aux gens de choisir, encore une fois, et ce choix devrait pouvoir être fait hors du système, pour diminuer la longueur des listes d'attente.

We have to give people a choice, once again, and they have to be able to make that choice outside the system, to shorten the waiting lists.


(17) Tout actif conservé pour un OPCVM devrait pouvoir être distingué des propres actifs du dépositaire et, à tout moment, identifié comme appartenant à l'OPCVM; cette obligation devrait représenter une protection supplémentaire pour les investisseurs en cas de manquement du dépositaire.

(17) Any asset held in custody for a UCITS should be distinguished from the depositary's own assets, and at all times be identified as belonging to that UCITS; such a requirement should confer an additional layer of protection for investors should the depositary default.


(28) Tout investisseur dans un OPCVM devrait pouvoir invoquer la responsabilité de son dépositaire, soit directement, soit indirectement, via la société de gestion.

(28) Every investor in a UCITS fund should be able to invoke claims relating to the liability of its depositary, either directly or indirectly, through the management company.


(13) Tout instrument financier conservé pour un OPCVM devrait pouvoir, à tout moment, être distingué des propres actifs du dépositaire et identifié comme appartenant à l'OPCVM. Cette obligation devrait représenter une protection supplémentaire pour les investisseurs en cas de défaut du dépositaire.

(13) Any financial instrument held in custody for a UCITS should be distinguished from the depositary's own assets, and at all times be identified as belonging to that UCITS; such a requirement should confer an additional layer of protection for investors should the depositary default.


(13) Tout instrument financier conservé pour un OPCVM devrait pouvoir, à tout moment, être distingué des propres actifs du dépositaire et identifié comme appartenant à l'OPCVM. Cette obligation devrait représenter une protection supplémentaire pour les investisseurs en cas de défaut du dépositaire.

(13) Any financial instrument held in custody for a UCITS should be distinguished from the depositary's own assets, and at all times be identified as belonging to that UCITS; such a requirement should confer an additional layer of protection for investors should the depositary default.


(23) Tout investisseur dans un OPCVM devrait pouvoir invoquer la responsabilité de son dépositaire, soit directement, soit indirectement, via la société de gestion.

(23) Every investor in a UCITS fund should be able to invoke claims relating to the liability of its depositary, either directly or indirectly, through the management company.


Il me semble que, s'il l'a fait, il devrait pouvoir influencer les membres de son caucus pour que, cette fois, le politique l'emporte sur la machine administrative.

It seems to me that if he indeed dealt with the issue, he should be able to influence the members of his caucus, so that, this time, the political level can take precedence over the administrative level.


Une fois réussi, une personne devrait pouvoir exercer dans toute province.

Once it is passed, a person should be able to practise in that province.


Ils en sont arrivés, par un système simple, à la conclusion que le candidat devrait être élu pour cinq ans et que son mandat devrait pouvoir être renouvelé une fois — autrement dit, un maximum de dix ans. Il n'est que logique que, si une personne est élue pour cinq ans, elle siège pendant un mandat ininterrompu de cinq ans.

They came to the conclusion through a simple system that the candidate should be elected for five years with one renewable term — in other words, a maximum of 10 years — and it only makes sense that if the person is elected for five years, the person will sit in the chair for a continuous term of five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois agréé l’opcvm devrait pouvoir ->

Date index: 2024-02-10
w