Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flotte de véhicules étaient assez " (Frans → Engels) :

C'est une idée qui fait déjà son chemin puisque. Dans un mémoire présenté au Comité permanent des finances de la Chambre des communes le 17 octobre 2006, l'association qui représente les entreprises de messagerie a indiqué que ses membres étaient intéressés à introduire les véhicules hybrides à dominante électrique dans leur flotte, moyennant un crédit d'impôt fédéral qui les aiderait à assumer la différ ...[+++]

This idea has already made some progress, since in a brief presented to the House Standing Committee on Finance on October 17, 2006, the association representing messenger companies indicated that its members were interested in introducing electric-dominant hybrid vehicles into their fleets, provided they would receive a federal tax credit to help them make up for the price difference between hybrids and gasoline-powered vehicles.


Le Dr Kendall a dit que les voyages par avion étaient trop courts. Je veux bien, mais quelqu'un qui prendrait l'autobus en Floride pour aller visiter Vancouver resterait à bord du véhicule assez longtemps pour que les symptômes se manifestent.

I've heard Dr. Kendall say that you wouldn't be on a plane long enough.


J'avais déjà des idées personnelles assez fermes sur les motomarines, mais je n'étais pas au courant de certains des aspects négatifs de ces véhicules, et je ne savais pas qu'ils étaient dangereux pour le bien-être des Canadiens. Je ne savais pas non plus dans quelle mesure ils polluent et dégradent l'environnement.

Even though I have fairly strong personal views on personal watercraft, I was not aware of some of the negative aspects regarding these machines and the fact that they are dangerous to the well-being of Canadians, but also the degree to which they pollute and the environmental degradation associated with them.


Les autorités espagnoles ont fait valoir que les subventions pour les véhicules neufs étaient conditionnées au remplacement de véhicules déclassés afin de favoriser une flotte plus moderne, donc plus sure et répondant à des normes environnementales plus élevées.

The Spanish argued that because the subsidy for new vehicles was conditional on the scrapping of equivalent old vehicles it would encourage a more modern and hence safer and environmentally "cleaner" fleet.


Je sais que les estimations initiales pour les changements apportés à la flotte de véhicules étaient assez élevées, mais au fur et à mesure que les recherches ont été faites, il s'est avéré que bon nombre de véhicules portaient déjà la signalisation du Gouvernement du Canada, de sorte qu'ils ne nécessitaient aucun changement.

I know initial estimates for changing fleets were quite high, but then as more research was done, it turned out a lot of the vehicles were already branded as Government of Canada, so that didn't need to be changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flotte de véhicules étaient assez ->

Date index: 2023-09-16
w