21. insiste sur la nécessité d'établir des échéances claires et de progresser, dans les meilleurs délais, vers
l'adaptation de la flotte aux ressources disponibles; souligne qu'il convient de privi
légier les systèmes favorisant l'adaptation rapide des flottes aux réalités des pêcheries, et demande instamment à la Commission de créer un mécanisme permettant de sanctionner les États membres qui ne remplissent pas leurs obligations respectives dans les délais fixés, en accompagnant ce processus de moyens appropriés à cet effet, et d'app
...[+++]rofondir le concept de conditionnalité écologique et sociale dans le contexte de l'accès aux ressources halieutiques et aux rémunérations, de manière à récompenser la pêche durable; 21. Emphasises the need to set clear deadlines and make progress as soon as possible towards fleet adjustments where necessary; stresses that priority should be given to systems encouraging fleets to adjust to the realities of their fisheries, and urges the Commission to provide for a scheme of measures to sanction Member States which do not fulfil their respective obligations within the set timelines, while also providing adequate funding for this process, and to develop further the concept of ecological and social conditionality in the context of access to fishing resources and remuneration which rewards sustainable fishing;