Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flame transportait quelque 700 tonnes " (Frans → Engels) :

K. considérant que même s'il était notoire que le New Flame transportait quelque 700 tonnes d'IFO 380, les demandes d'informations relatives au volume et à la nature de la cargaison du vraquier sont restées sans réponse, ce qui indique que les autorités de Gibraltar continuent à faire de la rétention d'information,

K. whereas, although it is known that the New Flame was carrying some 700 tons of IFO 380, there has been no answer to the demands for information regarding the amount and type of cargo on the bulk carrier, so that this information continues to be concealed by the Gibraltar Government,


En 2012, le transport a représenté près de 1 700 milliards de tonnes-kilomètres dans l’UE-27, soit quelque 4 % de moins qu’en 2004 et environ 13 % de moins qu’au cours de l’année record de 2007.

In 2012, road transport in the EU27 generated close to 1,700 billion tonne-kilometres, some 4% less than in 2004 and roughly 13% less than in the peak year of 2007.


A. considérant que le 12 août 2007, le vraquier New Flame et le pétrolier Torm Gertrud sont entrés en collision au large des côtes d'Algeciras (Cadix) et de Gibraltar et que le New Flame, qui transportait quelque 42 000 tonnes de ferraille, a coulé et gît toujours au fond de la mer,

A. whereas on 12 August 2007 the cargo vessel New Flame and the oil tanker Torm Gertrud collided near the coast of Algeciras (Cadiz) and Gibraltar, where the New Flame, containing approx. 42 000 tonnes of scrap metal, sank and still remains on the seafloor,


C’est au Bangladesh que le prix payé par les opérateurs pour la ferraille d’acier a atteint le niveau le plus élevé durant les premiers mois de 2008, soit quelque 700 dollars par tonne de métal de qualité moyenne. Dans ce pays, les normes en matière de protection des travailleurs et de prévention de la pollution sont également les plus faibles, et la plus grande partie de l’acier est transformé sans être fondu dans des relamineurs.

The highest price for steel scrap from ships in the first months of 2008 — around $700 per ton for average quality — was paid by operators in Bangladesh where the standards of workers’ safety and pollution prevention were lowest, and most steel was processed without melting in re-rolling mills.


Quel genre de ferraille transportait-il? La Commission a répondu qu’il avait à son bord 700 tonnes de carburant IFO-380, mais nous ne savons toujours pas quel était le type de ferraille.

The Commission replied saying that it was carrying 700 tonnes of IFO-380 fuel but we still do not know what type of scrap metal.


Cela n’est pas suffisant pour assurer le fonctionnement de ne fût-ce qu’une usine, alors qu’elle a besoin de produire quelque 4 700 tonnes et souhaite le faire.

This is not enough to maintain even one plant, and as a result Lithuania has ceased to manufacture starch, although it needs to manufacture around 4 700 thousand tonnes and wishes to do so.


Au cours de l'année contingentaire 2000/2001, quelque 39 700 tonnes ont été importées aux conditions préférentielles applicables à la viande bovine de haute qualité, un chiffre qui correspond à un peu plus de 0,5 % de la consommation communautaire de viande bovine au cours de la même période.

In the quota year 2000/2001 approximately 39 700 tonnes were imported under the preferential terms applicable to high quality beef. The imported quantity corresponded to just a little more than half a percentage point of the Community consumption of beef in that same period.


Grâce aux fonds mis à disposition par ECHO, le PAM pourra fournir près de 5 000 tonnes de riz, 700 tonnes de légumes secs, 300 tonnes d'huile végétale, 1 200 tonnes de légumes frais et quelque 400 tonnes d'autres denrées alimentaires.

The funds from ECHO will enable the WFP to supply almost 5,000 tonnes of rice, 700 tonnes of pulses, 300 tonnes of vegetable oil, 1,200 tonnes of fresh vegetables and almost 400 tonnes of other food commodities.


Le Tern transportait une cargaison de sucre tandis que le Baltic Carrier acheminait 30 000 tonnes de fioul lourd, dont 2 700 tonnes se sont déversées en mer.

The Tern carried a cargo of sugar, the Baltic Carrier carried 30,000 tons of heavy fuel oil, of which 2,700 tons has spilt into the sea.


Le pétrolier transportait 30 000 tonnes de mazout lourd, dont quelques 14 000 tonnes ont été déversées dans le golfe lors de l'incident.

The Erika was carrying 30,000 tonnes of heavy fuel oil of which some 14,000 tonnes were spilled at the time of the incident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flame transportait quelque 700 tonnes ->

Date index: 2025-09-19
w