Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixé et auquel nous essayons " (Frans → Engels) :

En l'occurrence, nous nous retrouverions dans notre pays avec des administrations portuaires canadiennes, des commissions portuaires, des sociétés portuaires locales, avec tout ce fatras auquel nous essayons de remédier depuis trois ans.

In other words, what we end up with in this country is Canadian port authorities, harbour commissions, local port corporations, the mess we've been trying to straighten up for the last three years.


Ceci est sans aucun rapport avec le modèle social européen auquel mon groupe aspire, et que nous autres socialistes essayons de mettre sur pied.

This no longer bears any relation to the European social model to which my group aspires and which we Socialists are seeking to establish.


L'agenda que nous nous étions fixé et auquel nous essayons de nous tenir est ambitieux mais réaliste.

The agenda we set ourselves and which we are trying to keep to is ambitious but realistic.


C'est un sujet auquel nous essayons de nous attaquer plus positivement, le Haut représentant et moi-même.

That is an issue which the High Representative and I are attempting to take on more positively.


Toutefois, au vu des circonstances, c'est probablement le meilleur résultat auquel on pouvait parvenir tandis que nous essayons de réformer la PCP.

However, in the circumstances it is probably the best that could be achieved as we try to reform the CFP.


Je me réjouis également de savoir que les États membres ne seront pas seulement obligés d’élaborer des programmes concrets permettant d’atteindre les objectifs fixés, mais qu’ils auront également l’obligation d’informer les citoyens sur les programmes mis en œuvre et sur les résultats obtenus - qu’ils soient positifs ou négatifs. Je suis également ravi d’apprendre que nous disposerons désormais de certaines règles concernant le moment auquel les citoyens devron ...[+++]

I also believe it is good that the Member States should not only be obliged to prepare practical programmes for achieving the targets, but that obligations should also be imposed in terms of informing people about the programmes that are being prepared and about the results – both positive and negative – that are obtained, just as we have acquired a number of rules as to when people are to be notified that there are problems with the unduly strong concentration of ozone – both people in general and people belonging to groups which are especiall ...[+++]


J'aimerais savoir, justement, parce que la question se pose, si cette part accidentelle de 0,3 % se transforme en part autorisée de 0,3 % dans le cas des farines animales, auquel cas ce serait vraiment une manière sournoise de détourner le principe de précaution que nous essayons de mettre en place ici.

I should like to know, specifically, since this question has arisen, if this accidental 0.3% share is becoming an authorised 0.3% share for animal meal. If this were so, it would truly be an underhand way of subverting the precautionary principle which we are attempting to implement here.


En notre qualité de législateurs fédéraux, de législateurs provinciaux, de représentants municipaux, peu importe le niveau auquel nous essayons de répondre aux besoins et de protéger les intérêts des citoyens que nous servons, nous devrions tous unir nos efforts pour trouver des moyens de servir le mieux possible les citoyens, de rapprocher les habitants de notre pays, de favoriser la collaboration et de bâtir un avenir solide.

Today is not the time when I will talk specifically about those. It should be the will of all of us serving as federal or provincial legislators, or as municipal officials, at whatever level we are trying to meet the needs and protect the interests of the citizens we serve to work co-operatively.


Le Symposium de Whistler est un moyen grâce auquel nous essayons de quantifier les coûts et les avantages du jeu en utilisant ce que nous savons au sujet des toxicomanies.

The Whistler symposium is a means by which we are trying to quantify the cost benefits of gambling as well, using the page we took for the drug side.


Nous combinons toutes ces activités au niveau de notre programme de sensibilisation de la jeunesse, grâce auquel nous essayons d'exploiter la fascination que les jeunes ont pour l'espace afin de les attirer à la science et à la technologie.

We try to combine all of these exercises in what we call a youth outreach program, which is our attempt to take the fascination of space and capitalize on that in our youth, hopefully to get them interested in science and technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixé et auquel nous essayons ->

Date index: 2021-03-06
w