Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixe pourraient aussi " (Frans → Engels) :

Des yeux composés artificiels flexibles pourraient aussi être fixés aux murs et au mobilier de maisons intelligentes afin de détecter les mouvements (par ex. pour les personnes âgées dans des situations d'autonomie assistée à domicile, ou pour prévenir les accidents chez les enfants).

Moreover, flexible artificial compound eyes could be attached to the walls and furniture of intelligent homes for motion detection (e.g. for the elderly in ambient assisted living scenarios, or for children in an accident prevention role).


4. souligne qu'il est nécessaire de consentir des efforts supplémentaires pour mettre au point des indicateurs et des données sexospécifiques qui permettraient de contrôler la réalisation des objectifs fixés aussi selon une perspective de genre et pourraient figurer dans les rapports sur l'exécution du budget; note que le budget de l'Union ne devrait pas constituer un instrument neutre et que l'orientation stratégique et politique qui le sous-tend devrait traduire les intérêts et les préoccupations de la population et, partant, l'intégration de la dimension d'égalité entre l ...[+++]

4. Points out the need for further efforts to develop gender-specific indicators and data which would allow for the accomplishment of the objectives from a gender perspective to be monitored and can be included in the reports on the implementation of the budget; notes that the budget of the Union should not be a neutral instrument and that the strategic and policy orientation underpinning it should reflect the interests and concerns of people and thus, engendering the budget is the best way of meeting the aspirations and needs of both men and women;


Des élections à date fixe pourraient aussi favoriser une participation électorale accrue.

Fixed date elections may result in higher voter turnout.


Or, à cet égard, la Commission considère qu’une application par analogie des règles concernant les réductions des taxes sur l’énergie harmonisées à des taxes parafiscales non harmonisées signifierait aussi que les entreprises pourraient respecter le niveau minimum fixé par la directive sur la taxation de l’énergie en s’acquittant de telles taxes parafiscales.

If the rules governing reductions of harmonised energy taxes were to be applied by analogy to non-harmonised parafiscal levies, undertakings would be able to meet the minimum tax levels set in the Energy Tax Directive by paying such parafiscal levies.


9. se déclare préoccupé par les faits récents qui pourraient porter atteinte à la liberté et au pluralisme des médias; demande aux autorités de tout mettre en œuvre pour protéger ces aspects essentiels de la société démocratique et pour s'abstenir de toute tentative visant à exercer un contrôle direct ou indirect sur le contenu de l'information dans les médias nationaux; souligne l'urgente nécessité d'une réforme juridique du secteur des médias et se félicite par conséquent de la proposition relative à un organisme public de radiodiffusion en Ukraine; se félicite aussi des assur ...[+++]

9. Is concerned about recent developments that could undermine the freedom and pluralism of the media; calls upon the authorities to take all necessary measures to protect these essential aspects of a democratic society and to refrain from any attempts to control, directly or indirectly, the content of the reporting in the national media; stresses the urgent need for a legal reform of the media sector and therefore welcomes a recent proposal for Public Service Broadcasting in Ukraine; also welcomes public assurances by the Ukrainian authorities that a legal framework needed to establish a public service broadcaster will be concluded b ...[+++]


Ce sentiment de doute s’explique par le fait que, en mettant en place un cadre de détermination aussi large sans critères spécifiques fixés dans l’instrument législatif en tant que tel, le règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil donne à la Commission une telle liberté que l’on pourrait presque suspecter que les décisions prises ne sont pas nécessairement basées sur le processus législatif, mais pourraient plutôt inclure certains éléments aléatoires.

The reason is that, in laying down such a broad determination framework without specific criteria being laid down in the legislative instrument itself, Council Regulation (EC) No 1/2003 clearly does give the Commission such a free hand that you could almost suspect that the decisions behind it are not necessarily based on law making, but could instead very much involve certain elements of randomness.


Les principes généraux et les normes minimales de consultation fixés par la Commission pourraient aussi servir de base à un autre accord interinstitutionnel.

The general principles and minimum requirements for consultation set out by the Commission could also serve as a basis for a further interinstitutional agreement.


Notre ancien collègue et d'autres aussi ont jugé que, si les dispositions ne s'appliquaient qu'aux produits du tabac fabriqués au Canada, des produits ne respectant pas les taux fixés dans le projet de loi pourraient être importés et vendus au Canada.

In French the bill would be amended to read " de fabriquer ou de vendre" . He and others felt that, if the provisions related only to tobacco products manufactured in Canada, this could open the way for products which were not, and did not need to respect the limits in the bill to be imported and sold.


En particulier, les édulcorants suivants pourraient être mis sur le marché en vue de leur vente au consommateur final ou de leur emploi pour la fabrication de denrées alimentaires : - Sorbitol (E 420) - Mannitol (E 421) - Isomalt (E 953) - Maltitol (E 965) - Lactitol (E 966) - Xylitol (E 967) - Acesulfame K (E 950) - Aspartame (E 951) - Acide cyclamique et ses sels de Na et de Ca (E 952) - Saccharine et sels de Na, K et Ca (E 954) - Thaumatine (E 957) - Néohespéridine DC (E 959) . La directive fixe aussi des niveaux m ...[+++]

In particular, the following sweeteners may be placed on the market with a view to sale to the ultimate consumer or use in the manufacture of foodstuffs: - Sorbitol (E 420) - Mannitol (E 421) - Isomalt (E 953) - Maltitol (E 965) - Lactitol (E 966) - Xylitol (E 967) - Acesulfame K (E 950) - Aspartame (E 951) - Cyclamic acid and its Na and Ca salts (E 952) Saccharin and its Na, K and Ca salts (E 954) - Thaumatin (E 957) - Neohesperidine DC (E 959) The Directive also lays down the maximum levels for the use of sweeteners in foodstuffs with a view to protecting the health of consumers.


Ils pourraient aussi indiquer les mesures supplémentaires à prendre en cas de dérapage par rapport aux objectifs retenus; - un calendrier plus précis serait fixé pour l'examen des programmes nationaux par le Conseil; - le Conseil aurait le pouvoir d'approuver ces programmes après un examen et une analyse détaillés de la Commission et du comité monétaire (lequel sera remplacé par le comité économique et financier à compter du 1er janvier 1999); - le Conseil exploiterait au maximum les procédures prévues par l'ar ...[+++]

They might also contain indications of the supplementary action envisaged to correct any slippage from agreed targets. - a more precise timetable would be set for the examination of national programmes by the Council. - the Council would have the right to endorse a country's convergence programme after detailed examination and analysis by the Commission and the Monetary Committee (which will be succeeded by the Economic and Financial Committee on 1 January 1999). - the Council would exploit to the full the procedures of Article 103 of the Treaty, in particular the possibility to make policy recommendations (if appropriate publicly) to co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixe pourraient aussi ->

Date index: 2023-10-11
w