Le projet de loi ne prévoit pas du tout de traiter tous les Canadiens sur un pied d'égalité en accroissant l'exemption personnelle du même montant pour tous, quel que soit leur revenu. Ce montant ne sera accru qu'à partir d'un certain revenu et les calculs seront basés sur une formule très compliquée, ce qui en fin de compte complique inutilement ce qui devrait constituer la partie la plus simple du système fiscal, c'est-à-dire l'exemption personnelle de base.
This bill does not increase the basic exemption for all Canadians, treating them equally across the income spectrum; rather it will only be increased for incomes under a certain amount based on a certain complicated formula, all of which unnecessarily complicates what should be the simplest part of the tax system, the basic personal exemption.