Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir très violent
Peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

Vertaling van "pourraient devenir très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

can become highly flammable during use




En pilotant un hélicoptère monomoteur loin au-dessus de l'eau, tout peut devenir très calme, et soudainement on se... MOUILLE!

Flying Single-engined Helicopters Far Over the Water Can Get Very Quiet, and Shortly Afterwards... WET!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les délais qu'implique le système actuel pourraient devenir très coûteux pour notre société. En particulier, les retards imposés par le dédouanement des produits expédiés à des fins d'évaluation en vue d'un appel d'offres devant être lancé à São Paulo pourraient compromettre de nouvelles ventes d'une valeur de 280 millions de dollars parce que nos échantillons sont encore pris au piège d'un processus de dédouanement compliqué.

The delays inherent in the current system could potentially prove quite costly to LED Roadway Lighting Ltd. In particular, delays related to customs clearance of evaluation of product for an upcoming tender for São Paulo have potentially jeopardized approximately $280 million in new business, as evaluation samples are still trapped in the complex customs clearance processes.


À titre d'exemple, certains constructeurs navals nous ont dit que s'ils réussissaient à régler le problème de l'eau de ballastage que l'on retrouve au fond des cales et qui est pleine de micro-organismes, ils pourraient devenir très riches.

For instance, some shipowners have told us if a yard can crack the water ballast problem in bilge water that's full of micro-organisms, that yard can become a very rich yard.


Ces banques s'établiraient comme banques communautaires, resteraient sur place et ne pourraient devenir très grosses.

They would develop as community banks, stay there and be limited from growing big.


Il est vrai que si nous nous limitions à dire que nous sommes prêts à recevoir des demandes, les choses pourraient devenir très confuses pour beaucoup de gens.

It is true that if we just said we are open for business, it is a confusing thing for many people, and sometimes you get weird and wonderful applications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si je suis très heureux des résultats obtenus dans ces deux rapports, je regrette que le Parlement et la Commission n’aient pas profité au maximum de cette occasion trop rare de faire une distinction entre les pays orientaux de la PEV et les pays qui pourraient devenir nos pays partenaires méridionaux dans la PEV.

Although I am immensely pleased with the results obtained in these two reports, I do rather regret the fact that Parliament and the Commission have not made the most of this opportunity, for once, to differentiate the countries of the ENP to the east from the countries that will potentially become our EU southern ENP partners.


− Madame la Présidente, j'ai été très rassuré par le débat et par ce que mes collègues ont dit en faveur de la réglementation, en faveur de revendications fortes qui pourraient devenir obligatoires, en faveur d'une Agence forte.

− Madam President, I was very much reassured by the debate and by what my colleagues have said in favour of rules, in favour of strong demands that may be made obligatory, in favour of a strong Agency.


Les 500 milliards d’euros du FEM pourraient apporter de très grands bénéfices en offrant aux travailleurs licenciés une seconde chance d’améliorer leurs compétences, de se recycler et de devenir les chefs d’entreprise qui nous sortiront de cette récession.

The EUR 500 million from the European Globalisation Adjustment Fund could provide huge benefits by giving a second chance to laid-off workers to upskill, retrain and become the entrepreneurs to drive us out of this recession.


J’estime que les pétitions pourraient devenir un instrument important pour l’exercice de la citoyenneté et la défense des droits et des intérêts légitimes des personnes et des institutions et je considère comme très intéressante l’idée du rapporteur visant à permettre aux citoyens "de prendre l'initiative de réformes de la législation communautaire par le biais des pétitions adressées au Parlement européen".

I believe that petitions could become an important tool for the exercise of citizenship and the protection of the rights and legitimate interests of persons and institutions and I find the idea put forward by the rapporteur that it could be possible “for citizens to initiate reform of Community law through petitioning the European Parliament” extremely interesting.


- (EN) Monsieur le Président, la présidence tient-elle également compte du fait qu'il existe un très grand nombre de centrales électriques, plus particulièrement dans la région de la mer du Nord et dans le nord de l'Europe, et que l'aspiration de l'eau destinée au refroidissement de ces centrales entraîne la destruction d'un très grande nombre - des milliards - de minuscules créatures flottantes qui pourraient devenir des poissons ? La présidente en exercice du Conseil accepterait-elle de mene ...[+++]

– Mr President, as a supplementary, is the presidency concerned about the fact that there are so many power stations, particularly around the North Sea and in the north of Europe, where, when water is sucked in to cool the power station, vast numbers, literally billions, of tiny floating creatures that would turn into fish are destroyed. Would the President-in-Office undertake to investigate this and try to conserve the stocks of fish, many of which are destroyed in their infancy?


Vous avez dit que les sociétés transnationales pourraient devenir très innovatrices sur le plan de la commercialisation.

But you've suggested that the transnationals could become quite innovative in terms of marketing.




Anderen hebben gezocht naar : devenir très violent     pourraient devenir très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient devenir très ->

Date index: 2021-06-22
w