Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financières peuvent aussi " (Frans → Engels) :

Si un État membre ne prend pas les mesures annoncées dans son plan, des pénalités financières peuvent aussi lui être infligées (il peut d’abord se voir imposer la constitution d'un dépôt de 0,1 % du PIB portant intérêt, qui peut se transformer en amende en cas de manquement répété).

Penalties also apply if Member States fail to take action based on the plan (starting with an interest-bearing deposit of 0.1% of GDP, which can be converted to a fine if there is repeated non-compliance).


Comment, d'une part, faire en sorte que nos institutions financières soient aussi concurrentielles qu'elles peuvent l'être—en leur donnant la possibilité d'atteindre toute l'envergure et toute la puissance possibles—et, simultanément, protéger toutes les catégories de consommateurs de la société canadienne?

How do we make our financial institutions as competitive as they can possibly be—give them the possibility of extending themselves to be as large and as powerful as they can possibly be—and at the same time protect Canadian consumers in all segments of society?


Des sanctions financières peuvent aussi être imposées en vertu de la directive LdSD.

Financial penalties may be imposed for the RoHS Directive.


55. estime qu'il est possible que non seulement les institutions financières mais aussi les industries deviennent trop grandes pour pouvoir faire faillite, comme cela a été le cas de General Motors, qui a dû être sauvée par le gouvernement américain; invite la Commission à examiner à partir de quel moment les entreprises deviennent trop grandes pour pouvoir faire faillite et à étudier quelles mesures peuvent être prises au niveau national et au niveau de l'Union pour éviter que les entreprises ne deviennent dépendantes de sauvetages ...[+++]

55. Is of the opinion that not only financial institutions but also industrial companies can become too big to fail, as was the case with General Motors, which had to be saved by the US Government; calls on the Commission to examine at what point companies become too big to fail and to consider which measures can be taken at national or EU level to prevent companies becoming dependent on future government bailouts;


Si l'État membre ne prend pas de mesure corrective basée sur le plan, des pénalités financières peuvent aussi être infligées, puis revues à la hausse (l'imposition initiale d'un dépôt de 0,1 % du PIB portant intérêt peut être transformée en amende en cas de manquement répété).

Penalties can also be levied and stepped up if Member States fail to take corrective action based on the plan (starting with an interest-bearing deposit of 0.1% of GDP, which can be converted to a fine if there is repeated non-compliance).


Les économies réalisées en différant le réaménagement et la modernisation du matériel roulant et des infrastructures ferroviaires peuvent, hélas, être à l’origine de tragiques accidents, comme dans le cas présent, entraînant non seulement de lourdes pertes économiques et financières, mais aussi la perte de vies humaines, ce qui est inacceptable.

The savings made by delaying the refurbishment and modernisation of the rolling stock and railway infrastructures can, as in this case, unfortunately result in tragic accidents where not only huge economic and financial losses were sustained, but also the loss of human lives, which is unacceptable.


18. est pleinement conscient de l'importance croissante des nouveaux instruments d'investissement (fonds spéculatifs et capital-investissement); reconnaît qu'ils favorisent la liquidité et la diversification du marché et offrent l'occasion d'améliorer l'efficacité des entreprises, mais partage aussi les craintes de certaines banques centrales et autorités de surveillance devant le risque systémique qu'ils peuvent représenter et la vulnérabilité extrême d'autres institutions financières ...[+++]

18. Is fully aware of the rapid rise of alternative investment vehicles (hedge funds and private equity), recognises that they provide liquidity and diversification in the market and create an opportunity to improve efficiency of corporates, but shares also the concerns of some central banks and supervisors that they may give rise to systemic risk, and to high levels of exposure of other financial institutions; welcomes the Commission's recent studies on hedge funds and private equity, but regrets that these studies have so far focus ...[+++]


18. est pleinement conscient de l'importance croissante des nouveaux instruments d'investissement (fonds spéculatifs et capital-investissement); reconnaît qu'ils favorisent la liquidité et la diversification du marché et offrent l'occasion d'améliorer l'efficacité des entreprises, mais partage aussi les craintes de certaintes banques centrales et autorités de surveillance devant le risque systémique qu'ils peuvent représenter et la vulnérabilité extrême d'autres institutions financières ...[+++]

18. Is fully aware of the rapid rise of alternative investment vehicles (hedge funds and private equity), recognises that they provide liquidity and diversification in the market and create an opportunity to improve efficiency of corporate, but shares also the concerns of some central banks and supervisors that they may give rise to systemic risk, and to high levels of exposure of other financial institutions; welcomes the Commission's recent studies on hedge funds and private equity , but regrets that these studies have so far focus ...[+++]


4. est d'avis que les conclusions du Conseil européen sont souvent adoptées sans que soient examinées de manière adéquate les conséquences financières qu'elles peuvent avoir; rappelle que, une fois entrées en vigueur, les dispositions du traité de Nice, et notamment celles qui concernent les attributions et la taille des institutions, auront également un impact considérable sur la rubrique 5; rappelle que les dépenses administratives liées aux nouveaux instruments, comme la politique européenne en matière de sécurité et de défense, la coopération judiciaire et la coopération renforcée, entre autres, peuvent ...[+++]

4. Is of the opinion that European Council conclusions are often adopted without adequate examination of possible financial consequences; recalls that the Treaty of Nice, in particular those provisions concerning the responsibilities and the size of the institutions, will also have a considerable impact on heading 5 once it enters into force; recalls that the administrative expenditure of new instruments, such as the European Security and Defence Policy, Judicial Cooperation, Enhanced Cooperation, inter alia, may also have a considerable impact on heading 5; takes the view, therefore, that conclusions on new initiatives ought to be ac ...[+++]


Pourquoi n'a-t-on pas effectué de vérifications en 1998 et en 1999—puisque vous nous avez dit qu'aucune vérification n'avait été prévue au cours de ces années-là pour le Virginia Fontaine Centre—, étant donné que, d'après les renseignements que vous avez révélés publiquement, les directeurs régionaux peuvent désigner des ententes au sujet desquelles des problèmes ont été relevés, pas seulement des problèmes de tractations illicites, de détournements de fonds ou d'irrégularités financières, mais aussi en ce qui concerne la nécessité de ...[+++]

Why were no audits taken in the years 1998 and 1999—which you have indicated to us do not show audits for Virginia Fontaine—especially given the fact that, by your own information provided to the public, the regional directors can identify agreements if there are problems identified, not only in terms of illegalities or misappropriations or financial irregularities, but in terms of general need to strengthen the accountability process?


w