Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financière à laquelle étaient confrontés nombreux " (Frans → Engels) :

En 2015, la Commission a pris des mesures décisives pour aider certains États membres de l’Union et des pays voisins à faire face à la crise des réfugiés à laquelle ils étaient confrontés.

In 2015 the Commission took decisive action to help address the refugee crisis that EU Member States and neighbouring countries are facing.


Après s'être rendue en Tunisie et en Égypte, la haute représentante et vice-présidente de la Commission a organisé, le 23 février, une réunion internationale au cours de laquelle les représentants de l’Union, de ses principaux partenaires et des grandes institutions financières internationales (IFI) ont pu confronter leurs réflexions au sujet de la situation dans la région.

Following her visits to Tunisia and Egypt, the HR/VP convened an international meeting on 23 February providing the opportunity to compare notes with main partners and major International Financial Institutions (IFIs) on developments in the region.


Les politiques d’intégration relèvent encore, dans une très large mesure, des compétences nationales; néanmoins, de nombreux États membres de l’UE sont à l'heure actuelle confrontés à des défis similaires et l'intervention structurelle et financière de l’UE peut à cet égard constituer une valeur ajoutée.

Whilst integration policies remain very much a national competence, in the current context many EU Member States are facing similar challenges, and the EU level can add value through the structural and financial support it provides.


Étant donné qu’à la fin de chaque année, la Commission doit présenter un rapport sur l’application du règlement (CE) n° 1198/2006 relatif au Fonds européen pour la pêche, et compte tenu de la récente crise financière à laquelle ont été confrontés de nombreux États membres qui dépendent en grande partie du secteur de la pêche, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes:

Given that the Commission is required to submit a report at the end of every year on the implementation of Council Regulation (EC) No 1198/2006on the European Fisheries Fund and in the light of the recent financial crisis faced by a number of Member States which depend, to a large extent, on the fisheries sector, will the Commission answer the following:


Étant donné qu'à la fin de chaque année, la Commission doit présenter un rapport sur l'application du règlement (CE) n° 1198/2006 relatif au Fonds européen pour la pêche, et compte tenu de la récente crise financière à laquelle ont été confrontés de nombreux États membres qui dépendent en grande partie du secteur de la pêche, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes:

Given that the Commission is required to submit a report at the end of every year on the implementation of Council Regulation (EC) No 1198/2006 on the European Fisheries Fund and in the light of the recent financial crisis faced by a number of Member States which depend to a large extent on the fisheries sector, will the Commission answer the following:


Pour remédier à cette situation de crise à laquelle étaient confrontés certains secteurs et certaines destinations du marché, la Commission a élaboré en outre une communication intitulée: "une approche coopérative pour l’avenir du tourisme européen".

In order to deal with this state of crisis which has hit certain industries and certain destinations on the market, the Commission has issued a further communication entitled ‘Working together for the future of European tourism’.


Pour remédier à cette situation de crise à laquelle étaient confrontés certains secteurs et certaines destinations du marché, la Commission a élaboré en outre une communication intitulée: "une approche coopérative pour l’avenir du tourisme européen".

In order to deal with this state of crisis which has hit certain industries and certain destinations on the market, the Commission has issued a further communication entitled ‘Working together for the future of European tourism’.


Si ces conglomérats, et plus précisément les établissements de crédit, les entreprises d'assurance et les entreprises d'investissement qui en font partie, étaient confrontés à des difficultés financières, le système financier pourrait en être gravement perturbé, avec des répercussions négatives sur les déposants, les preneurs d'assurance et les investisseurs.

If such conglomerates, and in particular credit institutions, insurance undertakings and investment firms which are part of such a conglomerate, were to face financial difficulties, these could seriously destabilise the financial system and affect individual depositors, insurance policy holders and investors.


La réalité de l'horreur à laquelle sont confrontés de nombreux candidats à l'immigration et demandeurs d'asile est révélée dans la mort de ces huit personnes et l'état de santé des autres.

The reality of the terrible experience facing many immigration and asylum seekers is revealed in eight people dead and others who are seriously ill.


En l'absence de base de données centrale à la Commission sur les actions concernant les populations autochtones et de référence claire à l'impact de nombreux projets sur ces groupes, une coordination et une analyse étroites étaient nécessaires pour évaluer la mesure dans laquelle différentes actions, gérées par plusieurs services de la Commission dans le cadre de différents instruments budgétaires, avaient une incidence sur ces pop ...[+++]

With no central database in the Commission on actions involving indigenous peoples, and a lack of clear reference to the impact of many projects on this groups, substantial coordination and analysis was required to assess the extent to which different actions, managed by several services of the Commission under different budgetary instruments, affected indigenous peoples.


w