Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financière que nous traversons depuis " (Frans → Engels) :

Depuis le premier jour, nous savons que cette négociation est extraordinaire, complexe, lourde de conséquences humaines, sociales, financières, juridiques et économiques.

Since day one, we knew that this negotiation would be unique, complex, and would have serious human, social, financial, legal and economic consequences.


Elle est aussi, par conséquent, l’une des politiques essentielles de la lutte contre la longue crise économique et financière que nous traversons depuis quelques années.

It is therefore also one of the fundamental policies for combating the long economic and financial crisis that we have been experiencing for some years now.


Qui plus est, dans la crise financière que nous traversons, les dirigeants ont, plus que quiconque, pu se rendre compte à quel point nos pays sont devenus interdépendants.

And there is more: in that very financial crisis leaders uniquely experienced how interdependent our countries have become; they know, and it was and is not always an agreeable discovery, that they are co-responsible.


– (ES) Madame la Présidente, la zone euro se trouve dans une situation inédite, car c’est la première crise financière que nous traversons depuis la création de l’euro.

– (ES) Madam President, we are in an unprecedented situation in the euro area, because this is the first global financial crisis since the euro has been in existence.


– (ES) Madame la Présidente, la zone euro se trouve dans une situation inédite, car c’est la première crise financière que nous traversons depuis la création de l’euro.

– (ES) Madam President, we are in an unprecedented situation in the euro area, because this is the first global financial crisis since the euro has been in existence.


Il faut abandonner le court-termisme actuel qui est à la racine de la crise financière que nous traversons en ce moment.

We must reverse current short-termism, which has been at the root of the current financial crisis.


– (IT) La crise financière que nous traversons a mis en lumière une lacune dénoncée par le Parlement depuis de nombreuses années: l’absence d’une réglementation financière adéquate et l’insuffisance des mécanismes de surveillance du marché.

(IT) The current financial crisis has brought to light something that Parliament criticised many years ago: the lack of adequate financial regulation and the weakness of the market supervisory mechanisms.


Je me demande si le député tient compte du fait que nous traversons une crise financière mondiale et que, depuis 18 mois, nous sommes témoins d'événements qui incitent des gens partout dans le monde à réclamer une réglementation plus stricte pour les activités et les produits du secteur financier.

I wonder if the member has taken into consideration the fact that we are in a global fiscal crisis and that we have seen developments over the course of the past 18 months that have resulted in cries around the world for greater regulation of activities and products in the financial sector.


En réaction à la crise financière que nous traversons, nous devons agir en priorité dans les zones rurales à l’aide des instruments conçus dans le but d’aider ces régions à se sortir de l’isolement structurel dans lequel elles se trouvent.

In order to respond to the current financial crisis, we must take action above all in rural areas using instruments designed to help these areas emerge from the structural isolation in which they find themselves.


Nous espérons tout simplement que la crise financière que nous traversons verra une autre lumière dans les mois, dans les années à venir et c'est la raison pour laquelle nous comptons sur des grands États tels que le Canada, la France, le Québec — le gouvernement —, la Suisse, mais aussi d'autres pays tels que Monaco, le Luxembourg pour nous accompagner dans cette grande mission qui a été souhaitée par les chefs d'États et de gouvernements.

We just hope that the economic crisis we are going through will end in the coming months and years. That is why we are counting on big countries, such as Canada, France, Quebec — the government — Switzerland, but also other countries, such as Monaco and Luxembourg, to join us in this great mission that is the will of heads of state and government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière que nous traversons depuis ->

Date index: 2025-06-29
w