Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financière montre clairement " (Frans → Engels) :

Cette visite montre clairement que l'UE est disposée à apporter une aide technique et financière immédiate pour soutenir le processus démocratique en Gambie et ses répercussions positives pour la population sur les plans de la bonne gouvernance et du respect des droits de l'homme et de l'état de droit.

This visit is a clear signal of the EU's readiness to provide immediate financial and technical support to the democratic process in The Gambia and its dividends for the population in terms of good governance, respect for human rights and the rule of law.


La crise financière a clairement montré que la défaillance d'une entité financière importante peut créer des problèmes critiques pour le reste du système financier et avoir des répercussions négatives sur la croissance de l'économie dans son ensemble.

The financial crisis clearly illustrated that the failure of an important financial institution can cause critical problems for the rest of the financial system and can negatively impact growth across the wider economy.


La crise financière a clairement montré que la défaillance d'un grand établissement pouvait causer de graves problèmes au reste du système financier et nuire à la croissance de toute l'économie.

The financial crisis clearly illustrated that the failure of an important financial institution can cause critical problems for the rest of the financial system and can negatively impact growth across the wider economy.


19. estime que toutes les implications financières des propositions demandées pour le budget de l'Union devraient être couvertes par les dotations budgétaires existantes; souligne que, tant pour les États membres que pour les citoyens, l'adoption et la mise en œuvre de ces propositions entraîneraient d'importantes économies de temps et d'argent, et seraient par conséquent avantageuses, tant sur le plan économique que sur le plan social, comme le montre clairement l'évaluation de la valeur ajoutée européenne des mesures de l'Union con ...[+++]

19. Considers that any financial implications of the requested proposals for the budget of the Union should be covered by the existing budgetary allocations; stresses that for both Member States and citizens, the adoption and implementation of those proposals would lead to substantial cost and time savings, and will thus be beneficial both in economic and social terms, as clearly pointed out in the European Added Value Assessment of Union measures concerning the review of the EAW;


19. estime que toutes les implications financières des propositions demandées pour le budget de l'Union devraient être couvertes par les dotations budgétaires existantes; souligne que, tant pour les États membres que pour les citoyens, l'adoption et la mise en œuvre de ces propositions entraîneraient d'importantes économies de temps et d'argent, et seraient par conséquent avantageuses, tant sur le plan économique que sur le plan social, comme le montre clairement l'évaluation de la valeur ajoutée européenne des mesures de l'Union con ...[+++]

19. Considers that any financial implications of the requested proposals for the budget of the Union should be covered by the existing budgetary allocations; stresses that for both Member States and citizens, the adoption and implementation of those proposals would lead to substantial cost and time savings, and will thus be beneficial both in economic and social terms, as clearly pointed out in the European Added Value Assessment of Union measures concerning the review of the EAW.


La crise financière montre clairement que de plus en plus de nos concitoyens reconnaissent que l’Europe est indispensable, ainsi que l’a prouvé la Présidence française du Conseil en Géorgie et pendant la crise financière.

The financial crisis clearly shows that more and more citizens are recognising that Europe is indispensable, as the French Presidency of the Council has proved in Georgia and in the financial crisis.


– le gigantesque développement, durant la dernière décennie, des transactions financières et l'abandon des placements à long terme au profit d'une vision à court terme privilégiant les opérations très spéculatives et risquées, notamment dans le cadre du courtage automatique à haute fréquence, montre clairement que le secteur financier n'exerce plus sa fonction première, à savoir répondre aux besoins de l'économie réelle, et se livre désormais à des opérations sans utilité pour les activités de production et susceptibles de causer de g ...[+++]

- The enormous rise of financial transactions the last decade and the turn from long term investments to short termism and highly speculative and risk taking transactions, in particular in activities such as the High Frequency Trade (HFT), are clearly demonstrating a switch of the main role of the financial sector from financing the needs of the real economy to operations which have no productive impact and can severely disturb market prices and the function of national economies.


Cette aide montre clairement que nous continuons à soutenir, non seulement politiquement, mais aussi financièrement, le programme de réforme en cours en Jordanie».

This assistance package shows clearly that we do continue to support Jordan's ongoing reform agenda programme, not only politically but also financially".


– (NL) Monsieur le Président, la crise financière et économique a montré clairement, et de manière douloureuse, que notre compétitivité, et par conséquent la viabilité de notre économie sociale de marché, sont en jeu. C’est pourquoi il nous faut à présent tirer des enseignements de cette crise si nous voulons tirer un meilleur parti de notre marché intérieur, consolider la viabilité de nos pensions, mais aussi permettre un meilleur fonctionnement du marché du travail.

– (NL) Mr President, the financial and economic crisis has made it painfully clear that our competitiveness, and consequently the sustainability of our social market economy, is at risk. That is why we now need to draw lessons from the crisis, if we are to make better use of our internal market, bolster the sustainability of our pensions and also enable the labour market to function better.


La Commissaire européenne au Sport, Viviane Reding, qui représente l'Union européenne à Lausanne, a déclaré : « La réunion du Conseil de Fondation de l'Agence mondiale anti-dopage montre clairement que, en dépit des nombreux avertissements des représentants de l'Union européenne, lors de la réunion de l'AMA à Talinn en août dernier et depuis lors, une majorité des membres du Conseil n'est pas prête à prendre les décisions nécessaires pour que les règles budgétaires de l'AMA deviennent compatibles avec les règles financières communautaires, alo ...[+++]

The Member of the European Commission for sport, Viviane Reding, who is representing the European Union in Lausanne, declared that: "The meeting of the Foundation Board of the World Anti-doping Agency shows clearly that, despite the many warnings from the representatives of the European Union at the Agency's meeting in Tallin in August and since, most of the Board's members are not prepared to take the decisions which are necessary to reconcile the WADA budgetary rules with Community financial rules, although this would enhance the Ag ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière montre clairement ->

Date index: 2022-02-04
w