Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finances veut-il vraiment » (Français → Anglais) :

Le ministre des Finances veut-il vraiment reproduire au Canada le désastre qu'il a engendré en Ontario?

Does the Minister of Finance really want to duplicate the disaster he created in Ontario on a national scale?


Le gouvernement turc veut-il vraiment placer la République sur de nouvelles bases démocratiques?

Does the Turkish Government really want to set the Republic on a new democratic foundation?


Après tous les événements sanglants du 20 siècle, l’élite politique veut-elle vraiment que les grands pays prennent à nouveau les décisions pour les petits?

After all the bloody events of the 20th century, does the political elite really want the big countries to make decisions for the smaller ones again?


Cela ne veut pas vraiment dire que nous nous sommes déjà mis d'accord mais que, si nous parvenons à nous entendre, la résolution sera déposée lors de la prochaine période de session.

That does not exactly mean that we have already reached agreement; it does mean, however, that if we do agree among ourselves, the resolution would be tabled during the next part-session.


Cela ne veut pas vraiment dire que nous nous sommes déjà mis d'accord mais que, si nous parvenons à nous entendre, la résolution sera déposée lors de la prochaine période de session.

That does not exactly mean that we have already reached agreement; it does mean, however, that if we do agree among ourselves, the resolution would be tabled during the next part-session.


La question qui se pose au Parlement est: peut-on émettre des vœux et peut-on se lancer dans une initiative de dialogue interculturel sans élargir au préalable le sujet, à ce qu’on veut faire vraiment et sans parler, aussi, de sujets épineux comme le dialogue interreligieux?

The question Parliament has to consider is: can we express aspirations and launch an initiative for intercultural dialogue without extending the subject in advance to the issues that really interest us, and also without discussing thorny issues such as inter-faith dialogue?


Par cette déclaration étonnante, le ministre des Finances veut-il vraiment indiquer aux Québécois que le Canada, au lendemain d'un non le 30 octobre, serait le Canada du Transfert social Canada par lequel Ottawa coupera sur deux ans 7 milliards de dollars aux provinces, dont 2,5 au Québec?

With this surprising statement, is the Minister of Finance telling Quebecers that, following a No vote on October 30, Canada's proposed change would be the implementation of the social transfer through which Ottawa will, over a two year period, deprive the provinces of 7 billion dollars, including 2.5 billion in the case of Quebec?


Si le ministre des Finances veut vraiment des idées pour réduire son déficit, il saura qu'en arrêtant de financer de tels intérêts spéciaux, du coup, il fera faire aux Canadiens des économies de quelque 38,8 millions de dollars par an.

If the Minister of Finance sincerely wants ideas on how to cut the deficit he will get rid of this aspect of special interest funding. He would immediately save the taxpayers of Canada some $38.8 million a year.


Si l'actuel ministre des Finances veut vraiment faire sa marque au Canada et influer sur la politique de dépenses du gouvernement fédéral, s'il est vraiment sérieux lorsqu'il affirme qu'on ne répétera jamais plus les erreurs des ministres des Finances passés qui ont accumulé des déficits pendant plus de 25 ans, il devrait alors présenter une loi sur le contrôle des impôts et des dépenses, le plus tôt possible.

If the current finance minister really wants to make his mark on Canada and federal government spending policy, if he is really serious when he says that the mistakes of the past finance ministers to run deficits for more than 25 years will never be repeated, then he should bring in tax and expenditure legislation as soon as possible.


Veut-on vraiment mener en parallèle des négociations d'adhésion "externes" et une négociation institutionnelle "interne" ?

Do we really want to carry on external accession negotiations and discussions on internal institutional reform at the same time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances veut-il vraiment ->

Date index: 2021-02-06
w