Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut faire vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas une question qui revient régulièrement au comité, et on veut faire vraiment un travail de fond dans ce dossier-là, le dossier des jeunes, des autochtones, des enfants.

This isn't a question that comes up regularly in committee, and we really want to do a thorough job on this matter, on the case of young people, Aboriginals and children.


J'imagine que ce n'est pas quelque chose qu'on peut faire quand on n'est pas vraiment ingénieux, lorsqu'on ne veut pas vraiment parler d'une loi comme celle-ci et que l'on veut faire perdre à la Chambre son précieux temps pour faire un débat qui devrait être fait au moment approprié.

I imagine that this is not something a person can do unless he is really ingenious: when he does not want to really address a bill such as this one, when he wants to waste the precious time of the House on a debate that ought to be kept for the appropriate time.


La question qui se pose au Parlement est: peut-on émettre des vœux et peut-on se lancer dans une initiative de dialogue interculturel sans élargir au préalable le sujet, à ce qu’on veut faire vraiment et sans parler, aussi, de sujets épineux comme le dialogue interreligieux?

The question Parliament has to consider is: can we express aspirations and launch an initiative for intercultural dialogue without extending the subject in advance to the issues that really interest us, and also without discussing thorny issues such as inter-faith dialogue?


Monsieur le Président, je viens d'entendre de bonnes questions et de bons échanges, mais la réalité, c'est qu'un parti de la Chambre pense vraiment ce qu'il dit et fait vraiment ce qu'il dit qu'il veut faire pour assurer la sécurité des citoyens de ce pays.

Mr. Speaker, I have been hearing some good questions and some good debate, but the reality is when the rubber hits the road, there is one party in the House that actually means what it says and does what it says it is going to do with respect to providing security to the citizens of this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'attire l'attention de tous sur le fait que si l'on veut faire vraiment avancer les choses lors de ce genre de sommet, il est nécessaire d'être crédible vis-à-vis des partenaires qui participent à la négociation et à la discussion.

I would like to draw everyone’s attention to the fact that if we really want to make progress at this type of summit, we must be credible to the partners who take part in negotiations and discussions.


Si l'on veut vraiment faire un grand pas en avant en matière de santé publique, peut-être faudrait-il supprimer l'alcool, le tabac ou d'autres substances nocives, plutôt que celles dont il est question dans cette directive.

If we really want to make a vigorous contribution to public health, we should possibly address the subjects of alcohol, tobacco or something else rather than the area covered by this directive.


Je n'arrive pas à parler, comme le fait M. Dupuis, d'entrée dans l'Union, parce que cela scandalise peut-être quelqu'un ; mais si l'Europe veut vraiment faire le compte de l'histoire du vingtième siècle, elle ne peut pas se limiter seulement à l'élargissement et ne pas assumer jusqu'au bout les conséquences de l'histoire européenne.

I will not go so far as to mention accession to the Union, as Mr Dupuis did, for fear of causing offence, but if Europe wants to genuinely lay the history of the twentieth century to rest, it cannot confine itself to enlargement and refuse to assume full responsibility for the consequences of European history.


Car, si l’on veut vraiment faire en sorte que chacun bénéficie des mêmes droits, il faut aplanir ces différences.

For those who really want to ensure equal rights for all, must also assimilate these differences.


Si vraiment on veut faire comprendre à la population canadienne, aux Québécois et aux Québécoises, que le projet de loi C-43 fait véritablement une ouverture au niveau de la transparence, si vraiment on veut démontrer dans le projet de loi C-43 qu'il n'y a rien de «croche», comme on dit en bon québécois, qui se passe dans l'antichambre du pouvoir, je pense que c'est grâce aux motions nos 22, 28 et 29 qu'on peut y arriver.

I believe that, if we are really to convince Canadians and Quebecers that Bill C-43 does indeed increase transparency and is not some dubious undertaking, it will be with the help of Motions Nos. 22, 28 and 29.


Veut-on vraiment faire coïncider tout cela avec les débats excessivement difficiles sur les futures perspectives financières ?

Do we really want all that to coincide with extremely difficult discussions on future financial perspectives?




Anderen hebben gezocht naar : veut faire vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut faire vraiment ->

Date index: 2022-07-17
w