Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finances se mettra très sérieusement " (Frans → Engels) :

Celle-ci doit être mesurée, contrôlée, et, bien sûr, elle doit viser à empêcher des difficultés très sérieuses dans le domaine des finances publiques, mais elle doit également conserver la croissance pour objectif.

It needs to be a measured, controlled strategy and, of course, it needs to be aimed at avoiding the very serious difficulties in public accounts, but it also needs to maintain the objective of growth.


D’autre part, elle introduit cependant un élément qui est également très important pour l’économie, je veux parler de la possibilité de financement de la construction de logements par le Fonds européen de développement régional, à l’origine d’une controverse très sérieuse lors de la dernière législature du Parlement européen.

On the other hand, however, it introduces an element which is also very important for the economy, I mean the possibility of finance from the European Regional Development Fund for the construction of housing, which caused a very serious controversy in the last term of the European Parliament.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le débat d’aujourd’hui porte sur une question très sérieuse de la commission des transports et du tourisme sur le financement des mesures actuelles et futures en matière de sécurité.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, today’s debate goes back to a very serious question from the Committee on Transport and Tourism about the financing of present and future measures in the matter of security.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le débat d’aujourd’hui porte sur une question très sérieuse de la commission des transports et du tourisme sur le financement des mesures actuelles et futures en matière de sécurité.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, today’s debate goes back to a very serious question from the Committee on Transport and Tourism about the financing of present and future measures in the matter of security.


Par ailleurs, je pense que le ministère des Finances doit considérer très sérieusement la mesure dans laquelle l'économie canadienne est déjà dollarisée.

At the same time, I think the Department of Finance needs to do some very serious work looking at the extent to which the Canadian economy is already dollarized.


En tout état de cause, et en dehors des amendements horizontaux traditionnels touchant aux facilités de performance et aux améliorations en matière d’exécution, nous entendons, dans cette rubrique, tenir des discussions très sérieuses avec le Conseil quant au financement des agences.

In any event – apart from the traditional horizontal amendments relating to performance facilities and improvements in execution – our fundamental intention in this heading is to hold very serious discussions with the Council on the funding of the Agencies.


M. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, cette volte-face ne se limite pas au seul ministre des Finances, voilà maintenant que l'ancien ministre de la Santé effectue un virage magistral en émettant de très sérieuses réserves sur la pertinence de ratifier Kyoto, alors qu'il se disait, il y a très peu de temps, très préoccupé par la santé de ...[+++]

Mr. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, this tendency to flip-flop is not limited to the Minister of Finance alone. Now we have the former Minister of Health doing a mammoth flip-flop and expressing serious reservations on the appropriateness of ratifying Kyoto, when not long ago he was claiming to be extremely concerned about the health of the population.


Lorsque la Chambre reprendra ses travaux le 17 octobre, après les vacances de l'Action de grâce, le Comité permanent des finances se mettra très sérieusement au travail et, suite à la décision de tenir des audiences prébudgétaires en vertu du nouveau Règlement adopté par la Chambre l'hiver dernier, je tiens à confirmer que le ministre des Finances témoignera devant le comité le lundi 17 octobre et le mardi 18 octobre.

When the House returns on October 17 from the Thanksgiving break the Standing Committee on Finance will shift into high gear. Following the reference to hold prebudget hearings in accordance with the new rules adopted by this House last winter, I wish to confirm that the Minister of Finance will be appearing before the finance committee on both Monday, October 17 and Tuesday, October 18.


Il est particulièrement important que le comité fasse au ministre des Finances une recommandation très sérieuse.

It's very important that this committee make a very strong recommendation back to the Minister of Finance.


Je trouve très singulier qu'une politique qui aura une très sérieuse incidence sur l'industrie du transport aérien, de toute évidence du ressort du ministre des Transports, ait dû être élaborée, mise en oeuvre et défendue par le ministre des Finances presque sans qu'il soit fait mention du ministère des Transports pourtant responsable du secteur.

I find it very peculiar that a policy which will very seriously impact the airline industry, the ostensible purview of the hon. Minister of Transport, should have been invented, implemented and defended by the Minister of Finance with virtually no reference to the transport department, which is responsible for this.


w