Donc, à la lumière du rôle que jouent nos établissements et du créneau que nous commençons apparemment à occuper, nous aimerions faire des recommandations concrètes au sujet de ce sur quoi la politique du Canada pour l'innovation en science et technologie devrait principalement mettre l'accent: premièrement, les pro
grammes fédéraux de financement de la recherche devr
aient envisager l'innovation dans une optique globale et être élargis pour inclure les éléments techniques et non techniques du processus d'innovation—la mise au point de produits, l'élaborati
...[+++]on de procédés, la réalisation de prototypes, le transfert technologique et la commercialisation; deuxièmement, le gouvernement fédéral devrait instituer un programme de financement pour promouvoir et améliorer le développement des capacités dont disposent les collèges et instituts du Canada pour la recherche appliquée et la mise au point de produits.Therefore, in light of the role that our institutions are occupying and the niche into which we seem to be moving, we'd like to make two concrete recommendations with respect to the orientation of the focus of Canada's innovation in science and technology policy: first, that federal funding programs in support of research adopt a more holistic approach to innovation and be broadened to include the technical and non-technical elements of the innovat
ion process—product development, process development, prototyping, technology transfer and commercialization; and secondly, that the federal government establish a funding program in
order to f ...[+++]oster and enhance the development of applied research and product development capacity at Canada's colleges and institutes.