Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement et pourront assumer certains " (Frans → Engels) :

Certains services auront plus de financement et pourront assumer certains coûts qu'un autre service ne pourra pas assumer.

Some services have more funding and can take on certain costs that another service cannot.


Tous les autres pays industrialisés estiment que le gouvernement fédéral a un rôle plus important à jouer en apportant une aide financière aux étudiants qui fréquentent l'université et en leur offrant des programmes qui leur permettent d'obtenir un revenu grâce auquel ils pourront assumer certains coûts.

Clearly, all the other industrialized countries think there's a greater federal role to be played in terms of providing for upfront costs, student financial assistance while they're in university, and programs that allow them to generate some income so that they can pay some of the costs as well.


Néanmoins, l'initiative européenne pour la croissance, lancée en octobre 2003, vise à encourager certains projets de RD et d'infrastructures du réseau transeuropéen qui pourront être financés par le budget de l'UE.

However, the European initiative for growth, which was launched in October 2003, aims to encourage certain trans-European network infrastructure and RD projects where funding can be provided from the EU budget.


Il s'agit du nouveau règlement sur le financement de la politique agricole commune en vertu duquel les Etats membres pourront gérer leur partie des crédits du FEOGA tout en respectant certains critères communautaires.

Under this new regulation on the financing of the common agricultural policy, the Member States will be able to administer their share of the EAGGF appropriations, while having to comply with certain Community criteria.


Y a-t-il en fait une concurrence qui s'exerce sur tous les types de financement potentiels.J'imagine en provenance du secteur industriel, ou se peut-il que certaines sources de financement ne pourront pas véritablement se matérialiser tant qu'il n'y aura pas eu intervention d'Agriculture Canada?

Is it really competing for the full gamut of potentially.I guess, from the industrial sector, or is it maybe that some sources may not actually be provided unless they are approached by representation from Agriculture Canada?


a) Certains souhaiteraient que les CES soient financés par les deniers publics ou, selon certains Canadiens, par une combinaison de fonds publics et privés. b) Il existe également quelques autres régimes en vertu desquels le particulier assume certains coûts, mais pas nécessairement au point de service.

(a) Some proposals suggest that MSAs be funded publicly or, as proposed by some in Canada, as a mixture of public and private sources (b) There exists also some other plans involving individual responsibility for some costs but not incurred at the point of service.


Aide d'ajustement conditionnelle (350 millions d'EUR, plus un cofinancement national pouvant atteindre un montant identique. Ces compléments de financement ne sont pas considérés comme des aides d’État): étant donné qu'en raison de la crise qui se prolonge, certains agriculteurs maintiennent, voire augmentent, la production afin de conserver leurs liquidités, la Commission a l’intention d'octroyer de nouveaux fonds qui pourront être liés à des eng ...[+++]

Conditional adjustment aid (€350m, plus possible national co-funding up to an equal amount. Such top-ups are not considered a state aid): With the prolonged crisis showing that some farmers maintain or even increase production in order to maintain cash flow, the Commission intends to provide new funds which can be linked to specific commitments while contributing to secure market stability.


De cette façon, il est sûr que les États membres pourront assumer progressivement les responsabilités nécessaires en matière de financement;

This will make sure that the Member States will be able to gradually take over the necessary financing responsibilities.


28. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales; souligne que certains défis posés au plan international, en particulier en ce qui concerne la Syrie et l'Iran, ne pourront être relevés sans une approche ...[+++]

28. Considers that Russia, which has veto power in the UN Security Council, must live up to its responsibilities in international crises; stresses that challenges on an international level, in particular with regard to Syria and Iran, cannot be solved without a coordinated approach which includes Russia; calls on Russia to take a more constructive approach, especially with regard to UN Security Council resolutions; calls on Russia to join the global efforts to block Iran's attempts to enrich uranium and other nuclear activities aiming at building nuclear weapons; calls on the Russian authorities to endorse the international sanctions ...[+++]


Peut-être devriez-vous lancer des consultations pour que, demain, on dispose d’une évaluation de l’inflation plus en phase avec les besoins d’une économie qui doit assumer des coûts de transition, lesquels ne doivent pas être à la charge des générations futures, mais bien à leur bénéfice puisque, sur la base de la croissance impulsée, elles pourront financer le remboursement de cette inflation.

Perhaps you ought to begin consultations so that, in future, people have access to an assessment of inflation that is more in line with the needs of an economy that has to assume transition costs. These must not become the responsibility of future generations but, rather, be to their advantage, since, on the basis of a boost in growth, future generations will be able to fund the repayment of this inflation.


w