Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement du spe depuis cette » (Français → Anglais) :

Cela reflète une politique visant à confier aux régions davantage de responsabilités dans la collecte des recettes permettant de financer la dépense publique, politique qui n'a cessé d'être poursuivie depuis cette période, qui conduit à ce qu'une proportion croissante des impôts est prélevée localement plutôt que centralement et à une possibilité de plus en plus grande que les taux d'imposition effectifs soient plus élevés dans les régions relativement moins prospères où la base imposable est ...[+++]

This reflects a policy in Italy of devolving more responsibility for raising the revenue for funding government expenditure to the regions, a policy which has continued since then so leading to an increasing proportion of tax being levied regionally rather than centrally and giving rise to a growing possibility of effective tax rates being higher in less prosperous regions where taxable capacity is less.


Depuis 2002, la part de financement de quatre États membres dans cette compensation est réduite à 25 % de leur part normale.

Since 2002 the financing share of four Member States in this compensation has been reduced to 25% of their normal share.


(9) En complément de cette programmation en matière d'intégration, l'autorité budgétaire a inscrit, depuis 2003 et jusqu'en 2005, au budget général des Communutés européennes des crédits destinés spécifiquement au financement d'actions préparatoires dans le domaine de l'intégration.

(9) To underpin this programming in the area of integration, the budgetary Authority entered specific appropriations in the general budgets of the European Union from 2003 to 2005 for the financing of preparatory actions in the field of integration.


Depuis la crise financière, la demande de collatéral est plus forte, du fait de l'exigence du marché de financements plus sûrs et en raison également de nouvelles obligations réglementaires, telles que celles imposées par le règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR)[30] et le règlement sur les exigences de fonds propres (CRR)[31]. Cette hausse de la demande de collatéral entraîne le risque que les mêmes titres soient réutilisés pour garantir plusieurs transa ...[+++]

Since the financial crisis, the demand for collateral has increased, driven by market demand for more secured funding as well as new regulatory requirements, such as set out in the European Market Infrastructure Regulation (EMIR)[30] and Capital Requirements Regulation (CRR).[31] With demand for collateral rising, there are risks that the same securities are being reused to support multiple transactions as was the case pre-crisis and work is underway internationally to look at these issues.


Le total des enveloppes fixé dans le cadre de ces trois programmes pour 2002 s'élevait à 90 millions d'euros, ce qui a porté le montant du financement communautaire consacré à cette fin depuis 1999 à plus de 340 millions d'euros.

The total allocations decided under these three programmes amounted, in 2002, to EUR 90 million and brought the sum of Community funding for this purpose since 1999 to over EUR 340 million.


Est-ce que le ministre des Finances, qui pilote depuis toujours le contenu du rapport de la majorité libérale du Comité permanent des finances, entend également évacuer cette question dans son prochain budget, poursuivant ainsi sa contribution à la crise des réseaux de la santé au Canada?

Does the Minister of Finance, who has always had a say in the report by the Liberal majority on the Standing Committee on Finance, intend to also dodge the issue in his upcoming budget and thus continue to contribute to the crisis in Canada's health sector?


Monsieur le Président, le ministre des Finances est clair depuis plusieurs années sur cette question.

Mr. Speaker, the Minister of Finance has been clear on this issue for several years now.


Je pense que le ministre des Finances aurait dû depuis longtemps, et il avait une belle occasion de le faire, s'attaquer à cette réforme de la fiscalité et analyser les conventions fiscales signées entre le Canada et notamment les pays considérés comme des paradis fiscaux.

I think the finance minister should have dealt with tax reform long ago, and he had a good opportunity to do so, and should have reviewed the tax conventions Canada has signed, particularly with countries considered as tax havens.


Cela a pour résultat, assez curieusement, assez ridiculement—si le ridicule tuait, le ministre des Finances serait mort depuis longtemps; je ne souhaite la mort à personne, c'est une figure de style, on le comprendra, ce n'est pas directement ce que je voulais dire—que cette méthode de calcul qui ne tient compte que de la population favorise la province la plus populeuse du Canada, donc l'Ontario.

It is ridiculous, shameful—if somebody could die of shame, the Minister of Finance would be long dead; of course, I do not wish anyone dead, this is just a figure of speech—to have changed from this method to a strictly population-based approach, which will mean that, in the next few years, Canada's most heavily populated province.


Jusqu'à présent—et nous ne nous sommes pas trompés de 150 p. 100 comme le ministre des Finances le fait depuis cinq ans—même en tenant compte d'une croissance nulle pour les mois de juillet et août et d'une décroissance de 2 p. 100 du PIB pour les six derniers mois de cette année, on arrive à des surplus qui dépassent les 13 milliards de dollars.

Up until now—and we have not been out by 150% like the Minister of Finance has been for the last five years—even taking into account the zero growth rate for the months of July and August and the negative growth of 2% of GDP for the last six months of this year, we end up with a surplus of over $13 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement du spe depuis cette ->

Date index: 2021-02-28
w