Si, avant cette date, une denrée alimentaire a été utilisée exclusivement comme complément alimentaire ou dans un complément alimentaire, au sens de la directive 2002/46/CE, elle devrait pouvoir être mise sur le marché dans l'Union après cette date pour la même utilisation sans être considérée comme un nouvel aliment.
If, prior to that date, a food was used exclusively as, or in, a food supplement, as defined in Directive 2002/46/EC , it should be allowed to be placed on the market within the Union after that date for the same use without being considered a novel food.