Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement devrait-il provenir » (Français → Anglais) :

Le financement devrait-il provenir des gouvernements provinciaux ou des administrations municipales, ou faites-vous valoir, une fois de plus, qu'il devrait provenir du gouvernement fédéral?

Should the funding come from the provincial or municipal base, or are you trying to make a new case for federal funding?


À mon sens, les soins de santé devraient être organisés autour d'un système qui mélangerait le secteur public et le secteur privé; le financement devrait provenir du secteur public et la prestation devrait être assurée par le secteur privé.

I believe that there should be a public/private mix in health care; public funding, private delivery.


Deuxièmement, si de nouvelles sources de financement sont nécessaires, l’argent versé au secteur des soins de santé devrait-il provenir du contribuable en passant par le gouvernement ou directement du contribuable? (Une gamme d’options de financement gouvernemental et de financement individuel direct est exposée aux sections 8.3 et 8.4).

second, if new sources of financing are required, should the money come from taxpayers to government to the health care sector or should it come from individual Canadians directly to the health care sector (A variety of options both for government funding and for payments directly from individuals are discussed in sections 8.3 and 8.4).


Afin d’assurer la solidité du système européen de dispositifs de financement et conformément à l’objectif selon lequel l’essentiel du financement devrait provenir des actionnaires et des créanciers de l’établissement soumis à la procédure de résolution, puis des entités du secteur, et non des budgets publics, les dispositifs de financement peuvent faire une demande de prêts à d’autres dispositifs de financement en cas de besoin.

In order to build up the resilience of that European system of financing arrangements, and in accordance with the objective requiring that financing should come primarily from the shareholders and creditors of the institution under resolution and then from industry rather than from public budgets, financing arrangements may make a request to borrow from other financing arrangements in the case of need.


Les sources de financement des stratégies nationales doivent être clairement identifiées, ces financements peuvent notamment provenir des budgets nationaux, des fonds structurels ou autres financements européens (tels que l'instrument de micro-financement Progress, l'initiative européenne en faveur de l'innovation sociale (EN), etc) ou de subventions internationales.

Sources of funding for national strategies must be clearly identified. Such funding may come from national budgets, structural funds or other European funding (such as the Progress microfinance instrument, the Social Innovation Europe initiative, etc.) or international grants.


Monsieur le Président, notre position est que les partis politiques devraient assurer leur propre financement. Cet argent ne devrait pas provenir des deniers publics.

Mr. Speaker, we are of the view that political parties should raise their own money.


La majeure partie des financements requis devra provenir du secteur privé et des États membres, avec une contribution provenant du budget communautaire.

The bulk of the funds required will have to come from the private sector and from Member States, with a contribution from the EU budget towards some of it.


C'est pourquoi nous considérons aussi que le financement devrait provenir du Conseil des arts du Canada — et j'entends un financement adéquat, pas du financement de type « faute de grives, on mangera des merles ».

It's another reason why we feel that the funding should come through the Canada Council for the Arts and adequate funding, not “oh, well, I guess we can go with this much and that'll be okay”.


Un soutien devrait aussi provenir d'un ensemble plus large de mesures d'accompagnement, de politiques permettant réellement aux personnes concernées de faire le choix du travail et de mesures visant à éliminer les discriminations sur le marché du travail, fondées notamment sur les directives européennes en la matière [16].

Support should also come from a wider set of accompanying measures, policies making work a real option for those concerned, and measures to eliminate discrimination in the labour market, based in particular on the relevant EU directives [16].


2. Le taux de financement, au titre du programme Altener, des actions et mesures visées à l'article 2, point b), ne pourra pas dépasser 50 % de leur coût total, le financement restant pouvant provenir soit de fonds publics ou privés, soit d'une combinaison des deux.

2. The level of funding under the Altener programme for the actions and measures referred to in Article 2(b) shall not exceed 50 % of their total cost; the balance may be made up from public or private sources or a combination of the two.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement devrait-il provenir ->

Date index: 2024-02-28
w