Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finalement accordée sera » (Français → Anglais) :

Technipaint se voit dans l'obligation de faire une nouvelle demande de subvention qui lui sera finalement accordée. Pour sa part, Placeteco n'a pas à faire de nouvelle demande, touche sa subvention de 1,2 million de dollars et ses dirigeants refusent dorénavant de rendre des comptes à DRHC.

As for Placeteco, it did not have to make a new application, it received a grant of $1.2 million and its directors refused to be held accountable to HRDC.


Enfin, nous aimerions informer le comité, quoique je ne pense pas que ce soit vraiment nécessaire, que l'autorisation d'en appeler du jugement de la Cour d'appel de l'Ontario nous a été accordée par la Cour suprême du Canada, où la question constitutionnelle de l'inscription des partis sera finalement tranchée.

Finally, we would like to inform the committee, although I don't think it's necessary really, that our leave to appeal the Ontario Court of Appeal ruling has been granted by the Supreme Court of Canada, where the constitutional issue involved in party registration will finally be resolved.


Tout d'abord, le gouvernement fédéral a inclus une exigence concernant le déploiement en région rurale dans les conditions finales de la licence qui sera accordée au terme des prochaines enchères du spectre dans la bande 700 mégahertz.

First, the Government of Canada has included a rural deployment requirement in the final conditions of licence for the upcoming 700-megahertz spectrum auction.


Le montant exact de la compensation finalement accordée sera déterminé chaque année «ex post» en fonction des dépenses et recettes effectivement engendrées par la prestation, sur présentation de justificatifs, dans la limite du montant figurant dans l'offre.

The exact amount of compensation finally granted will be determined annually ‘ex post’ on the basis of the proven costs and revenue actually generated by the service, within the limits of the amount given in the tender.


Dans nos notes de breffage, on indique que la citoyenneté sera accordée avant que le dossier ne soit finalisé, donc avant que les cours des provinces n'indiquent que l'adoption est finale et officielle.

In our briefing notes, it says that citizenship will be granted once the case is finalized in other words, before the provincial courts have determined that the adoption is final and official.


J'espère que l'attention nécessaire leur sera accordée dans le programme final.

I hope due regard will be paid to them in the final programme.


Finalement, d'ici à ce qu'il y ait une normalisation des normes, si vous me permettez d'utiliser cette expression, il sera difficile pour l'industrie canadienne d'aller plus loin dans l'application des règles qui ont été établies antérieurement, de même que dans la diminution des subventions accordées aux agriculteurs.

Lastly, until there is a proper standardization, it will be difficult for the Canadian industry to go any further in applying the rules that were previously established, or to reduce subsidies to farmers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement accordée sera ->

Date index: 2021-10-23
w