Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fin octobre lorsque angela merkel » (Français → Anglais) :

La chancelière d'Allemagne, Angela Merkel, préfère l'analogie de 1914 à celle de 1938 lorsqu'il s'agit de trouver des façons de contenir la crise actuelle au lieu de l'envenimer.

German Chancellor Angela Merkel, looking for ways to contain and not inflame the present crisis, prefers the analogy of 1914 to that of 1938.


Le premier est arrivé fin octobre lorsque Angela Merkel a décidé de faire du traité la principale question de sa présidence et de celles à venir.

The first came last October when Angela Merkel decided to make the Treaty the main issue of her Presidency and of future presidencies.


Le premier Forum annuel de la stratégie de l'UE pour la région du Danube a eu lieu à Ratisbonne, en Allemagne, en novembre 2012 — sous la houlette de la chancelière allemande, Mme Angela Merkel. La deuxième édition du forum annuel se tiendra cette année à Bucarest, en Roumanie, les 28 et 29 octobre.

The first Annual Forum of the EUSDR was held in Regensburg, Germany in November 2012 - with Chancellor Angela Merkel as keynote speaker The second Annual Forum will be held in Bucharest, Romania on 28/29 October this year.


Lorsque la chancelière Angela Merkel est venue en visite au Canada cet été, elle a dit très clairement que le Canada est sur la bonne voie pour contrôler les dépenses.

When Chancellor Merkel visited Canada this summer, she made it very clear that Canada is on the right track in controlling expenditures.


En octobre 2010, la chancelière allemande, Angela Merkel, a déclaré ceci :

In October of 2010, German Chancellor Angela Merkel said:


Cela signifie que lorsque Angela Merkel, par exemple, rencontre le Dalaï-lama, Sarkozy ne devrait pas se rendre en Chine pour vendre le TGV ou des centrales nucléaires sans une seule fois prononcer le mot «droits de l’homme».

That means that when Angela Merkel, for example, meets the Dalai Lama, Sarkozy should not then be travelling to China to sell the TGV and nuclear power plants without once mentioning the word 'human rights'.


Le professeur Franks est l'une des nombreuses personnes qui a comparu devant le comité entre juin 2006, lorsqu'il a été saisi du projet de loi, et fin octobre, lorsqu'il a publié son rapport.

Professor Franks was one of the many who came before the committee between June 2006, when it received the bill, and late October, when it reported.


Souvenez-vous de la présidence allemande, lorsque Nicolas Sarkozy et Angela Merkel ont proposé une initiative et que la Commission Barroso s'est contentée de hausser les épaules et n'a entrepris aucune action.

I need only remind you of the German Presidency, when President Sarkozy and Chancellor Merkel came up with an initiative and the Barroso Commission sat back and said, 'Who is Sarkozy and who is Merkel anyway?' and took no action.


Il faut également reconnaître le travail remarquable de la présidence allemande, notamment celui de la Chancelière Angela Merkel lorsqu'elle est parvenue à définir un mandat clair et précis qui fut la base de la conférence intergouvernementale.

It is also right to acknowledge the remarkable work of the German Presidency, especially of Chancellor Angela Merkel when she succeeded in defining a mandate, a clear and precise mandate that was the basis for the Intergovernmental Conference.


Dans l’allocution qu’elle a prononcée lors de la session plénière du Parlement européen le 17 janvier, la chancelière fédérale Angela Merkel, présidente de l’Union européenne durant le premier semestre 2007, a clairement indiqué que le Moyen-Orient constituait l’une des priorités essentielles de la présidence allemande. Cette position a été réitérée par son ministre des affaires étrangères, M. Steinmeier, lorsque celui-ci a rencontré la commission des affaires étrangères du Parlement européen le 23 janvier.

In her speech to the plenary of the European Parliament on 17 January, Federal Chancellor Merkel, the President of the European Union in the first half of 2007, made it abundantly clear that the Middle East is one of the main priorities for the German Presidency, and this position was reiterated by her foreign minister, Mr Steinmeier, when he met with the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs on 23 January.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin octobre lorsque angela merkel ->

Date index: 2022-04-23
w