Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «filtration je vous laisse donc imaginer » (Français → Anglais) :

Je vous laisse donc le soin de juger par vous-même si la procédure voulue a été suivie et, si vous estimez qu'un appel s'impose, que vous l'interjetiez par la voie normale.

So what I would leave you to do is judge for yourself whether the proper procedure was followed, and then, if you feel an appeal is appropriate, pursue that through normal channels.


Je vous laisse donc la parole, et le comité vous posera ensuite des questions.

Why don't we proceed on that basis, and we'll have questions from the committee once you've done that.


Un seul des 57 déversoirs est équipé d’un système de filtration; je vous laisse donc imaginer les éléments solides des eaux usées qui se déversent dans le fleuve.

Only one of the 57 outflows is screened and so I have to leave to your imagination the sewage solids that go into the river.


Je vous laisse donc avec cette question à étudier très soigneusement: pouvez-vous vraiment croire que les contribuables européens et britanniques en grande difficultés, en particulier dans le contexte actuel, veulent vraiment que 2 milliards d’euros supplémentaires soient dépensés – parce que c’est ce que ces propositions prévoient – simplement pour que le commissaire européen puisse se pavaner sur la scène mondiale?

I therefore leave you and ask you to consider very carefully this question: can you really suppose that hard-pressed European taxpayers and UK taxpayers, especially in today’s environment, really want an extra EUR 2 billion to be spent – because that is what these proposals provide for – just so that the EU Commissioner can strut about on the world stage?


Vous pouvez donc imaginer les problèmes que cela risque de poser. Nous espérons que, petit à petit, les législateurs américains, comme le gouvernement, comprendront qu’à défaut de renforcer la sécurité, cette mesure engendrera des problèmes majeurs pour le commerce bilatéral et multilatéral.

We hope that, step by step, not only the US Administration but also the legislators will come to understand that it will certainly not increase security, but will create very serious problems in bilateral and multilateral trade.


Vous pouvez donc imaginer les problèmes que cela risque de poser. Nous espérons que, petit à petit, les législateurs américains, comme le gouvernement, comprendront qu’à défaut de renforcer la sécurité, cette mesure engendrera des problèmes majeurs pour le commerce bilatéral et multilatéral.

We hope that, step by step, not only the US Administration but also the legislators will come to understand that it will certainly not increase security, but will create very serious problems in bilateral and multilateral trade.


Je vous laisse donc sur ces mots (1100) Le président: Merci.

I would leave you with these words (1100) The Chair: Thank you.


Je vous laisse donc le soin de répondre à ces questions (0910) L'hon. Judy Sgro: Merci beaucoup, madame Ablonczy.

So I'll just leave it to you to deal with those issues (0910) Hon. Judy Sgro: Thank you very much, Ms. Ablonczy.


Il semble qu'il y ait d'autres députés qui veuillent en profiter, et je vous laisse donc juge.

There seem to be other members who'd like to share your time, so I'll leave that with you.


Quelle liberté, çà, je vous laisse l’imaginer.

What freedom? That, I will leave you to imagine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

filtration je vous laisse donc imaginer ->

Date index: 2025-07-14
w