Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figurent pas souvent dans ces accords bilatéraux très précis " (Frans → Engels) :

Cela permettrait d'établir un meilleur équilibre entre les avantages économiques que chacun des partenaires espère tirer de l'accord et de tenir compte de toutes les considérations sociales, humaines et environnementales, lesquelles ne figurent pas souvent dans ces accords bilatéraux très précis.

That would help establish a better balance between the economic advantages that each country hopes to draw from the agreement and all the social, human and environmental considerations, which often are not included in these very specific bilateral agreements. With regard to Panama in particular, we are concerned about the issue of workers' rights.


De tels accords bilatéraux, très nombreux, reflètent bien souvent des liens historiques entre l'État membre en question et un ou plusieurs pays tiers donnés.

Such bilateral agreements, of which there are a large number, very often reflect historical links between the Member State in question and a particular third country or countries.


Elle a terminé ses travaux en 1980 et a été remplacée par un autre organisme appelé ALADI. Les gens pensent souvent qu'il s'agissait d'un accord très régressif, parce que pour eux une zone de libre-échange représente la seule façon d'en arriver à un processus d'intégration plus étroit que celui-ci, ce qui veut dire qu'il prévoit uniquement des traités bilatéraux ou multil ...[+++]

It concluded its work in 1980, when it was substituted by another organization that was called ALADI. Many people think this was very regressive, because the free trade zone was the real way to go to a bigger integration process than this, which means there will be only bilateral or multilateral treaties, or preferences between one country and another.


Nous sommes, bien évidemment, très sensibles aux inquiétudes générées par des accords bilatéraux où le secteur agricole est souvent sacrifié au nom des plus grands intérêts du secteur.

We are obviously sensitive to the concerns brought about by bilateral agreements where the agricultural element is often sacrificed for the sake of broader industrial interests.


De tels accords bilatéraux portant sur des questions, très nombreuses, du domaine du droit de la famille, reflètent bien souvent des liens historiques entre l'État membre en question et un ou plusieurs pays tiers donnés.

Such bilateral agreements relating to family law matters, of which there are a large number, very often reflect historical links between the Member State in question and a particular third country or countries.


5. L'analyse des expériences dénommées ELCO - Enseignement de la langue et de la culture d'origine -, qui ont joué un rôle important pour éviter la perte des références culturelles et identitaires des jeunes et des enfants d'immigrés, a mis en exergue les difficultés énormes qui ont accompagné ces expériences, tant en raison du manque d'aides ou de la dépendance vis-à-vis d'accords bilatéraux qui n'ont jamais fonctionné de façon adéquate que parce que cet enseignement vient ...[+++]

5. Regarding the possibility of capitalising on the experiments termed ELCO (enseignement des langues et cultures d’origine – teaching and study of native languages and cultures), which have been doing a great deal to preserve cultural reference points enabling immigrant children to define their identity, the experiments have been beset by huge difficulties either because the necessary backing has not been forthcoming or the bilateral agreements governing them do not always operate as they should or else because the teaching is provid ...[+++]


Toutefois, il y a une autre objection très intéressante et très importante qui est souvent soulevée relativement aux accords bilatéraux.

However, there is a very interesting and important other objection that is often raised to bilateral agreements.


Je crois que je serais d'accord avec ça: si on pouvait fournir un élément d'information très précis qui pourrait m'identifier en quelques fractions de seconde comme étant Joel Shaw, citoyen canadien, détenteur légitime d'un passeport canadien, et qu'on pourrait dire au même moment que je ne figure pas sur cette liste de surveillance, je serais content.

I think I would agree in this way that if we could provide one very precise piece of information that in fractions of seconds could identify me as Joel Shaw, a Canadian, approved to hold a Canadian passport, and probably at the same time that I'm not on that lookout list, I would welcome it.


w