Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Son premier rapport provisoire figure ci-dessous.

Traduction de «figure 2 ci-dessous montrent clairement » (Français → Anglais) :

De façon plus générale, le tableau 1 et la figure 2 ci-dessous montrent clairement qu'un objectif plus ambitieux pour l'efficacité énergétique est plus profitable, notamment sur le plan des importations de combustibles fossiles.

More generally, it is clear from Table 1 and Figure 2 below that a more ambitious target for energy efficiency delivers greater benefits particularly in terms of fossil fuel imports.


Être dans l'emploi est de loin le moyen le plus efficace de se protéger contre la pauvreté et l'exclusion sociale. Cette affirmation est clairement établie par les résultats de la figure 9 qui montrent que seulement 7 % de la population dans l'emploi (et 6 % des salariés) de l'UE vivaient en 2002 sous le seuil de risque de pauvreté, contre 38 % des personnes au chômage et 23 % des personnes inactives.

The fact that being in employment is by far the most effective way to secure oneself against the risk of poverty and social exclusion is clearly borne out by the evidence shown in Figure 9 according to which only 7% of the employed population (and 6% of wage and salary employees) in the EU lived below the risk of poverty line in 2002, as against 38% of the unemployed and 25% of the inactive.


Conformément à l'article 106(3) du Règlement, le Comité examine la lettre qui figure ci-dessous, datée du 16 mars 1999 et signée par quatre (4) membres du Comité : " Guyanne Desforges greffière du Comité des transports Conformément au paragraphe 106(3) du Règlement qui stipule qu’une demande signée par quatre membres peut être adressée au Comité pour obtenir qu’il se penche sur une question, nous demandons au Comité des transports d’examiner les aspects précis énumérés ci-dessous relativement au réseau routier national :

Pursuant to Standing Order 106(3), the Committee proceeded to the consideration of the following letter, dated March 16, 1999 and signed by four (4) members of the Committee: " Guyanne Desforges Clerk-Transport Committee Pursuant to Standing Order 106(3) which states that any four Members can require a subject be addressed by the Committee, we are requesting that the Transport Committee review the specific items listed below relating to the national highway system:


Cependant, malgré les progrès accomplis dans le renforcement de son infrastructure et la diversification de ses fournisseurs, l'UE reste vulnérable face aux chocs énergétiques extérieurs, comme le montrent clairement les données ci-dessous.

Yet despite all the achievements in strengthening its infrastructure and diversifying its suppliers, the EU remains vulnerable to external energy shocks, as the figures below clearly show.


La première catégorie, dont vous pouvez lire les divers points ci-dessous, montre clairement que nous avons besoin d'une surveillance et d'un examen amélioré du secteur des cartes de crédit et de débit, et nous proposons un certain nombre de façons d'y parvenir.

The first category, and you can read the bullet points underneath, shows clearly that we need enhanced oversight scrutiny of credit and the debit card industry, and we've suggested a number of ways how that could be accomplished.


La première catégorie, dont vous pouvez lire les divers points ci-dessous, montre clairement que nous avons besoin d'une surveillance et d'un examen amélioré du secteur des cartes de crédit et de débit, et nous proposons un certain nombre de façons d'y parvenir.

The first category, and you can read the bullet points underneath, shows clearly that we need enhanced oversight scrutiny of credit and the debit card industry, and we've suggested a number of ways how that could be accomplished.


La figure ci-dessous illustre les variations dans les pays d’origine des immigrants au Canada pendant la deuxième moitié du XX< > e< /> siècle.

The graph below illustrates the shifts in the countries of origin of immigrants to Canada through the second half of the 20 century.


Je pense que la préparation conjointe et planifiée, le partage des informations et la fourniture d’une assistance mutuelle sont autant d’éléments qui figurent dans cette directive et montrent clairement que nous ne pouvons traiter et résoudre le problème des inondations que si nous travaillons ensemble.

I feel that joint, planned preparation, sharing of information, and the provision of mutual assistance are all elements that appear in this regulation, and make it clear that we can only deal with and resolve the problem of flooding if we work together.


Être dans l'emploi est de loin le moyen le plus efficace de se protéger contre la pauvreté et l'exclusion sociale. Cette affirmation est clairement établie par les résultats de la figure 9 qui montrent que seulement 7 % de la population dans l'emploi (et 6 % des salariés) de l'UE vivaient en 2002 sous le seuil de risque de pauvreté, contre 38 % des personnes au chômage et 23 % des personnes inactives.

The fact that being in employment is by far the most effective way to secure oneself against the risk of poverty and social exclusion is clearly borne out by the evidence shown in Figure 9 according to which only 7% of the employed population (and 6% of wage and salary employees) in the EU lived below the risk of poverty line in 2002, as against 38% of the unemployed and 25% of the inactive.


Son premier rapport provisoire figure ci-dessous.

Its first interim report is provided below.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figure 2 ci-dessous montrent clairement ->

Date index: 2022-12-15
w