Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiers des progrès que nous avons réalisés grâce " (Frans → Engels) :

Nous sommes extrêmement fiers des progrès que nous avons réalisés grâce à nos investissements directs dans des initiatives en vue de créer un Avantage du Sud de l'Ontario.

We are very proud of the progress we have made through direct investments in the Southern Ontario Advantage initiatives.


Je pense que nous pouvons tous être fiers des progrès que nous avons réalisés depuis le débat d'il y a cent ans sur les écoles du Manitoba.

I think we all can be proud of how far we have progressed since the Manitoba schools debate of 100 years ago.


Mme Hughes, qui se bat pour que cette situation change, a déclaré: “Je suis très heureuse du résultat du vote de l'assemblée plénière du Parlement européen et des progrès que nous avons réalisés grâce aux propositions sur les droits des victimes dans l'UE.

Ms Hughes, who has fought hard for these changes, said, “I am delighted about the vote in the European Parliament plenary and the progress we have made with the proposals on victims' rights in the EU.


Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.

Our Union is a pioneer in tackling gender-based discrimination and we can be proud of the progress achieved: Europe is one of the safest and most equal places for women in the world.


· Nous avons réalisé d'importants progrès en renforçant nos mécanismes de soutien financier.

· We made important progress in reinforcing our financial backstops.


Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a ainsi déclaré: «Depuis 2015, nous avons réalisé de réels progrès grâce à nos actions communes destinées à mieux gérer les migrations de façon globale.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Since 2015, we have made real progress through our joint work to manage migration better in a comprehensive way.


S'exprimant lors de la conférence de presse commune, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons fait plus de progrès ces trois dernières années que lors des vingt années qui ont précédé; l'Ukraine devrait être fière de ce qu'elle a réalisé».

Speaking at the joint press conference, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said: "More steps have been taken in the last three years than in the previous twenty; Ukraine should be proud of what it has achieved".


Nous avonsalisé des progrès tangibles et conséquents, comme le démontre cet état des lieux.

We have made considerable, tangible progress, as this summary demonstrates.


Ce budget s’appuie sur les progrès que nous avons réalisés grâce au Plan d’action économique.

This budget builds on the progress that we made through the economic action plan.


Aujourd'hui, le personnel féminin des Forces armées canadiennes remplit des rôles variés dans des opérations internationales partout dans le monde, et nous sommes fiers des progrès que nous avons réalisés en ce qui concerne l'intégration des femmes dans les forces armées et du modèle qu'elles sont en servant à l'étranger pour le Canada.

Today, Canadian Armed Forces personnel serve in a variety of roles in international operations around the world, and we are proud of the progress we have made in integrating women into the Armed Forces and the model they serve when serving abroad on behalf of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiers des progrès que nous avons réalisés grâce ->

Date index: 2022-05-04
w