Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2015 nous " (Frans → Engels) :

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a ainsi déclaré: «Depuis 2015, nous avons réalisé de réels progrès grâce à nos actions communes destinées à mieux gérer les migrations de façon globale.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Since 2015, we have made real progress through our joint work to manage migration better in a comprehensive way.


G. considérant que l'objectif adopté par la communauté internationale et consistant à limiter le réchauffement mondial sous le seuil de 2 °C demeure plus important que jamais; que le cinquième rapport du GIEC affirme clairement que nous devons maintenir des objectifs d'atténuation "agressifs" jusqu'en 2050 pour éviter une élévation de plus de 2 °C des températures planétaires; que le Parlement a demandé que l'accord de 2015 vise la suppression progressive des émissions mondiales de CO2 à l'horizon 2050 et que cette approche passe en ...[+++]

G. whereas the internationally adopted objective of limiting global warming to below 2°C remains as important as ever; whereas the 5th report of the IPCC clearly states that we need to pursue ‘aggressive’ mitigation by 2050 to avoid exceeding a 2°C rise in global temperatures; whereas Parliament has called for the 2015 agreement to aim at phasing out global carbon emissions by 2050, and whereas, accordingly, this requires the emission of greenhouse gases (GHG) to peak urgently and then decrease at a steady rate; whereas no such pea ...[+++]


G. considérant que l'objectif adopté par la communauté internationale et consistant à limiter le réchauffement mondial sous le seuil de 2 °C demeure plus important que jamais; que le cinquième rapport du GIEC affirme clairement que nous devons maintenir des objectifs d'atténuation «agressifs» jusqu'en 2050 pour éviter une élévation de plus de 2 °C des températures planétaires; que le Parlement a demandé que l'accord de 2015 vise la suppression progressive des émissions mondiales de CO2 à l'horizon 2050 et que cette approche passe e ...[+++]

G. whereas the internationally adopted objective of limiting global warming to below 2 °C remains as important as ever; whereas the 5th report of the IPCC clearly states that we need to pursue ‘aggressive’ mitigation by 2050 to avoid exceeding a 2 °C rise in global temperatures; whereas Parliament has called for the 2015 agreement to aim at phasing out global carbon emissions by 2050, and whereas, accordingly, this requires the emission of greenhouse gases (GHG) to peak urgently and then decrease at a steady rate; whereas no such ...[+++]


Nous sommes sur la bonne voie pour atteindre l'équilibre budgétaire en 2015-2016, comme promis, ce qui ne nous a pas empêchés d'alléger le fardeau fiscal et de rayer plus d'un million de Canadiens à faible revenu du rôle d'imposition, depuis 2006.

We are on a track to balance the budget in 2015-2016, and at the same time that we are delivering on this commitment, we have cut taxes and removed more than one million low-income Canadians from the tax rolls since 2006.


Parallèlement, depuis 2006, nous avons augmenté les transferts de plus de 50 %, et ceux-ci atteignent maintenant un niveau record, soit environ 65 milliards de dollars en 2014-2015.

At the same time, since 2006 we have increased transfers by over 50% to an all-time high of about $65 billion in 2014-15.


Depuis que nous avons entrepris nos efforts pour accueillir des réfugiés irakiens souhaitant se réinstaller, plus de 16 000 d'entre eux sont arrivés au Canada, et nous sommes sur la bonne voie pour respecter notre engagement d'en accueillir 20 000 d'ici 2015.

Since we started our resettlement efforts for Iraqi refugees, more than 16,000 have arrived in Canada, and we are on track to meet our commitment of 20,000 by 2015.


Le directeur parlementaire du budget confirme ce que nous disons depuis longtemps : nous allons équilibrer le budget en 2015.

The Parliamentary Budget Officer confirmed what we have been saying for a long time: the budget will be balanced in 2015.


Le sénateur Carignan : Comme je l'ai expliqué tout à l'heure, le directeur parlementaire du budget sur les perspectives économiques a déclaré dans son rapport et a confirmé ce que nous disons depuis longtemps : nous allons équilibrer le budget en 2015.

Senator Carignan: As I said earlier, on the topic of economic outlooks, the Parliamentary Budget Officer said in his report, confirming what we have been saying for a long time, that we will balance the budget in 2015.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi déclaré depuis     depuis     depuis 2015 nous     l'atmosphère n'a depuis     l'accord     clairement que nous     rôle d'imposition depuis     nous     depuis 2006 nous     d'ici     depuis que nous     nous disons depuis     budget en     depuis 2015 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2015 nous ->

Date index: 2022-05-03
w