Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feu l'a prévenue que cette loi créait tellement » (Français → Anglais) :

Le propre groupe de la ministre de la Justice qui s'occupe des armes à feu l'a prévenue que cette loi créait tellement de tracasseries administratives en essayant de réglementer la vente légale d'armes à feu que les ventes sur le marché noir étaient à la hausse.

The justice minister's own group on firearms warned her that Bill C-68 created so much red tape trying to regulate legal gun sales that black market gun sales were on the increase.


Linda Thom, qui a utilisé une arme à feu que le projet de loi C-68 propose d'interdire pour remporter une médaille d'or pour le Canada lors d'une compétition olympique, a dit que, s'il fallait en croire le ministre, l'arme à feu dont elle s'est servie manquait tellement de précision et était si inefficace qu'elle n'a dû remporter cette médaille pour le Canada que grâce à un coup de chance extraordinaire.

Linda Thom, who used a firearm proposed to be banned under Bill C-68 to win a gold medal for Canada in an Olympic competition, said that she represents the minister and stated that the firearm she used was so inaccurate and ineffective that her winning that medal for Canada must have been a fluke.


Je crois que le libellé de cette pétition est tellement clair que je devrais la lire: «Attendu que le ministre de la Justice Allan Rock propose une loi sur les armes à feu qui ne réduira presque pas les crimes violents, mais qui, par contre, restreindra gravement les droits et libertés de millions de propriétaires d'armes à feu de bonne foi, contrairement aux principes fondamentaux de la justice».

I think the directions are so clear they should be read: ``That Justice Minister Allan Rock is proposing anti-firearms legislation that will virtually do nothing to reduce violent crime, but will severely restrict the rights and freedoms of millions of innocent firearms owners, contrary to the very principles of justice''.


Au début des années 1990, la Loi modifiant le Code criminel et le Tarif des douanes en conséquence(63) a introduit la possibilité pour le juge d’assujettir la remise en liberté provisoire d’une condition de ne pas posséder d’arme à feu, de munitions ou de substance explosive(64). Cette condition pouvait être imposée si le prévenu était inculpé d’une infraction impliquant de la violence ou r ...[+++]

In the early 1990s, the Act to amend the Criminal Code and the Customs Tariff in consequence thereof(63) included a provision for the judge to consider including in the bail order a condition prohibiting the accused from possessing firearms, ammunition, or explosive substances (64) This condition could be imposed if the accused was charged with an offence involving the use or threat of violence or a drug-related offence.


Au début des années 1990, la Loi modifiant le Code criminel et le Tarif des douanes en conséquence(10) a introduit la possibilité pour le juge d’assujettir la remise en liberté provisoire d’une condition de ne pas posséder d’arme à feu, de munitions ou de substance explosive(11). Cette condition pouvait être imposée si le prévenu était inculpé d’une infraction impliquant de la violence ou r ...[+++]

In the early 1990s, the Act to amend the Criminal Code and the Customs Tariff in consequence thereof(10) included a provision for the judge to consider including in the bail order a condition prohibiting the accused from possessing firearms, ammunition, or explosive substances (11) This condition could be imposed if the accused was charged with an offence involving the use or threat of violence or a drug-related offence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feu l'a prévenue que cette loi créait tellement ->

Date index: 2021-04-01
w