Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermeté la proposition de résolution que nous avons déposée aujourd " (Frans → Engels) :

Comme précisé dans la proposition de résolution que nous avons déposée, il est essentiel d'insister sur une action diplomatique crédible, dénonçant avec fermeté le recours aux agressions sexuelles, à l’intimidation et au harcèlement à l’égard des femmes d’Afrique du Nord, du Moyen-Orient et d'ailleurs.

As stated in the draft resolution that we submitted, it is vital to insist upon effective diplomatic action that vigorously opposes the use of sexual aggression, intimidation and harassment of women in North Africa and the Middle East, or in any other place.


J’espère que la proposition de résolution que nous avons adoptée aujourd’hui facilitera la tâche des représentants des organes de l’Union européenne consistant à aborder ces problèmes épineux dans les relations diplomatiques avec la Russie.

I hope the motion for a resolution we have adopted today will make it easier for representatives of European Union bodies to take up these thorny issues in diplomatic relations with Russia.


(PT) Nous trouvons regrettable que la proposition de résolution que nous avons déposée n’ait pas été adoptée.

− (PT) We find it regrettable that the alternative motion for a resolution that we tabled has not been adopted.


Aussi, pour conclure, je demande à mes collègues de soutenir avec fermeté la proposition de résolution que nous avons déposée aujourd'hui et qui, je crois, exprime de façon équilibrée ce que pense le Parlement européen sur la situation en Tunisie.

Finally, then, I would urge all Members to staunchly support the motion for a resolution that we have tabled today, which, I think, provides a balanced picture of Parliament’s views on the situation in Tunisia.


J'aimerais que le gouvernement ou votre comité examine immédiatement d'autres mesures de réforme, qui incluraient les propositions que nous avons déposées ici aujourd'hui.

But I understand the focus and the necessity to get this bill passed. I would like to see the government or this committee immediately look up more reforms, which would include what we've tabled here today.


Je crains, vu les discussions auxquelles j’ai assisté dans le cadre de la structure de coordination pour Lisbonne et à la lumière de la proposition de résolution que nous avons rédigée et sur laquelle nous allons voter aujourd’hui, qu’il y ait un risque que le Parlement ne soit plus prêt à suivre cette stratégie ambitieuse consistant à lier concrètement la durabilité et la croissance.

Following the discussions I witnessed in the coordination structure for Lisbon and in the light of what we have drawn up as a motion for a resolution, on which we will vote today, I am afraid there is a risk that Parliament is no longer prepared to pursue this ambitious strategy to actually link sustainability and growth together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeté la proposition de résolution que nous avons déposée aujourd ->

Date index: 2022-10-09
w