Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferait qu'augmenter encore " (Frans → Engels) :

Google+ a annoncé hier sa participation au Code de Conduite et Facebook a confirmé qu'Instagram en ferait autant, augmentant ainsi le nombre d'acteurs couverts par celui-ci.

Google+ announced today that they are joining the Code of Conduct, and Facebook confirmed that Instagram would also do so, thus further expanding the numbers of actors covered by it.


Les Pays-Bas ont augmenté le crédit d'impôt pour les personnes en activité et pour les parents qui travaillent, et ont l'intention de l'augmenter encore davantage, afin de favoriser la transition entre allocations et travail rémunéré.

The Netherlands increased the tax credit for people in work and for working parents, and intends to increase it further, in order to promote the outflow from benefits to paid work.


Mais si le PIB de ces pays augmentait plus rapidement que dans les Etats membres actuels, ce qui est essentiel pour la convergence, le transport routier de marchandises pourrait augmenter encore plus vite.

If GDP in these countries, moreover, grows more rapidly than in current Member States, which is essential for convergence, road freight traffic could increase by even more than this.


considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que le changement climatique contribue à cette perte de rendement et provoque l'apparitio ...[+++]

whereas up to 40 % of global crop yields are lost to plant pests and diseases each year, and whereas this percentage is expected to increase significantly in the years ahead; whereas steps must be taken to prevent this figure from increasing further, including through systemic approaches and adaption of existing production models, and whereas climate change is contributing to this loss and leading to the emergence of ecologically novel plant pests and diseases.


Ne pensez-vous pas qu'en offrant encore une autre option, on ne ferait qu'augmenter la confusion?

Do you think that offering another option will make the matter more confusing?


Madame la Présidente, il est assez évident que le fait d'organiser des élections partisanes, avec des affrontement partisans, ne ferait qu'augmenter encore plus la partisanerie déjà extrêmement présente au Sénat et qui rend son mandat encore plus difficile à accomplir.

Madam Speaker, it is fairly clear that organizing partisan elections with partisan confrontation will serve only to further increase the partisanship that already plays a major role in the Senate and makes its mandate even more difficult to carry out.


Afin d'augmenter encore l'impact des actions Marie Skłodowska-Curie, la mise en réseau entre les chercheurs Marie Skłodowska-Curie (actuels et anciens) sera renforcé par une stratégie de services aux anciens des actions Marie Curie.

To further increase the impact of the Marie Skłodowska-Curie actions, the networking between Marie Skłodowska-Curie researchers (current and past) will be enhanced through a strategy of alumni services.


« Que le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire exhorte le gouvernement du Canada à garantir que les agriculteurs canadiens ne seront pas accablés par une taxe sur le carbone qui ferait augmenter encore plus le coût des intrants et réduirait leur compétitivité par rapport à leurs concurrents américains».

That the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food study the effects of a carbon tax and any other broad based environmental tax and ensure that Canadian farmers are not saddled with a carbon tax which would further increase their input costs and hurt their competitiveness.


L'avis de motion se lit comme suit: « Que le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire exhorte le gouvernement du Canada à garantir que les agriculteurs canadiens ne seront pas accablés par une taxe sur le carbone qui ferait augmenter encore plus le coût des intrants et réduirait leur compétitivité par rapport à leurs concurrents américains».

The notice of motion reads as follows: “That the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food urge the Government of Canada to ensure Canadian farmers are not saddled with a carbon tax, which would further increase their input costs and hurt their competitiveness vis-à-vis their American competitors”.


Pourquoi la prochaine récession, qui arrivera inévitablement, ne ferait-elle pas encore augmenter le déficit et ne ramènerait-elle pas le pays dans une situation incontrôlable où la dette grandit par rapport au PIB?

Why would not the next inevitable economic downturn again increase the deficit and once again put the country on the unsustainable path of a growing debt to GDP ratio?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferait qu'augmenter encore ->

Date index: 2021-03-21
w